summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
blob: 906c0ea4af1125015c482c70dca52c9aa1b5d7cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>


<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@online.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>konsool</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="konsole">
<title
>&konsole;</title>

<para
>Selles moodulis saab määrata &kde; terminali &konsole; põhiseadistuse. Siin saab hõlpsasti luua ka uusi skeeme (välimust määravaid faile) &konsole; tarbeks.</para>

<para
>Moodul sisaldab mitut kaarti: <guilabel
>Üldine</guilabel
>, <guilabel
>Skeem</guilabel
>, <guilabel
>Seanss</guilabel
> ja <guilabel
>Write deemon</guilabel
>.</para>

<sect2>
<title
><guilabel
>Üldine</guilabel
></title>

<para
>See kaart võimaldab määrata &konsole; põhifunktsioone. Valikud on järgmised:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Konsooli kasutamine vaiketerminalina</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui soovid, et &kde; kasutaks vaikimisi terminalina mõnda muud rakendust, jäta märkekast tähistamata ning sisesta allpool olevale tekstiväljale eelistatud rakendus (<application
>wterm</application
>, <application
>rxvt</application
> &etc;).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Terminali suuruse näitamine selle muutmisel</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vaikimisi näitab &konsole; suuruse muutmisel akna mõõtmeid, mis võimaldab anda sellele kindla suuruse. Kui see sulle ei meeldi, saad siin selle keelata.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Raami näitamine</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Joonistab &konsole; aknasse ümbritseva siseraami.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kinnituse küsimine töö lõpetamisel, kui on avatud seansse</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lubamise korral ilmub hoiatus, kui püüad sulgeda mitme seansiga &konsole; akent.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vilkuv kursor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui sul on raskusi kursori tuvastamisega &konsole; aknas, võid määrata selle vilkuma, et kursorit hõlpsamalt üles leida.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reavahe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Võimalus muuta ridade vahele jäävat ruumi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Topeltklõpsul käsitletakse järgmisi märke sõna osana</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&UNIX; traditsioon on topeltklõpsu korral valida kogu sõna, kuid arvuti arusaam sõnast ei pruugi kattuda sinu omaga. Kirjuta siia märgid, mis sinu tahtmist mööda peavad alati olema <quote
>sõna osa</quote
>. Näiteks märgi <literal
>@</literal
> lisamine võimaldab topeltklõpsuga valida kogu meiliaadressi.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Skeem</title>

<para
>Kaart <guilabel
>Skeem</guilabel
> võimaldab vähese vaevaga luua, muuta ja salvestada skeeme, mis määravad teksti ja tausta värvi, läbipaistvuse ja taustapildi.</para>


<!-- 
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Font</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Use the drop-down box to select the default font size.  Use the
<guibutton
>Custom...</guibutton
> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Full Screen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bars</guilabel
></term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show menubar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show toolbar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show frame</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scrollbar position</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Select the default position of the scrollbar:
<guilabel
>Hide</guilabel
> (no scrollbar), <guilabel
>Left</guilabel
>, or
<guilabel
>Right</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</sect2>

</sect1>
</article>