summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdetoys/kteatime/index.docbook
blob: 5335255b50ac38213fea764daddfc8b957143a58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kteatime;">
 <!ENTITY package "tdetoys">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&kteatime; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author
>&Michael.Korman; &Michael.Korman.mail; </author>

<othercredit role="developer"
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Michael.Korman;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-10-25</date>
<releaseinfo
>1.1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>See on &kde; teemasina &kteatime; käsiraamat</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdetoys</keyword>
<keyword
>kteatime</keyword>
<keyword
>tee</keyword>
<keyword
>masin</keyword>
<keyword
>taimer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<sect1 id="whats-kteatime">
<title
>Mis on &kteatime;?</title>

<para
>&kteatime; on taimer tee tõmbamise aja mõõtmiseks. Enam ei pea sa arvama, kui kaua võtab aega tee valmimine. Vali lihtsalt tee tüüp ning taimer annab sulle märku, kui tee on joomiseks valmis.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="how-to-use">
<title
>&kteatime; kasutamine</title>

<para
>&kteatime; käivitamisel dokib see automaatselt ennast paneelile. Menüü kasutamiseks klõpsa dokitud ikoonil hiire parema nupuga. See annab sulle valikute nimekirja, mida kirjeldatakse täpsemalt järgmises peatükis.</para>

<sect1 id="timing-your-tea">
<title
>Teetaimer</title>

<para
>Käivitamisel ilmub paneelile teetassi kujutav ikoon. Kui klõpsad tassil, ilmub tassi teekott. Pärast määratud arvu sekundeid, kui tee on valmis, näidatakse vastavat teadet. Pärast seda on võimalik taimerit jälle lähteasendisse viia sellel klõpsates. Sel juhul näidatakse uuesti tühja tassi.</para>

<note
><para
>Taimerit peaksid nullima ainult need, kes teed tõesti naudivad.</para
></note>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="menu-options">
<title
>Menüü valikud</title>

<para
>Järgnev sektsioon kirjeldab &kteatime; menüüs olevaid valikuid.</para>

<sect1 id="select-your-tea">
<title
>Tee valimine</title>

<para
>Klõps ikoonil &HPNga; avab menüü. Selle ülemises poole on kolm kirjet. Siin saad valida, mis teed sa jooma valmistud: <guimenuitem
>Must tee</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Earl Grey</guimenuitem
> või <guimenuitem
>Puuviljatee</guimenuitem
>. Nende tõmbamise aeg on juba eelnevalt paika pandud. Paljud väidavad, et ajad pole õiged. Võtke arvesse, et tee tõmbamise aeg sõltub isiklikust maitsest. Valitud ajad on ligikaudsed. Edasi lugedes saad selgeks, kuidas oma aega sättida. Kui isiklik väärtus on paika pandud, saad selle valimiseks kasutada menüü kirjet <guimenuitem
>Anonüümne...</guimenuitem
></para>
</sect1>

<sect1 id="start">
<title
>Käivita</title>

<para
>See valik käivitab teemasina. Selle kinnituseks, et sa valisid menüüst <guimenuitem
>Käivita</guimenuitem
>, muutub paneeli ikoon teekotikesega tassiks.</para
></sect1>

<sect1 id="configure">
<title
><guimenuitem
>Seadista</guimenuitem
></title>

<para
>See valik avab seadistustedialoogi. Selle pilt on toodud allpool:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kteatime; seadistustedialoog.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>&kteatime; seadistustedialoog.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Nagu pildil näha, saab lisada uusi teeliike või muuta olemasolevate nimesid, tõmbamise aega ja järjekoda. See on kasulik, kui paned tõmbama tee, mida nimekirjas pole, või kui sa pole rahul nimekirjas toodud aegadega. Mõne kirje redigeerimiseks märgi see vasakul <guilabel
>teenimekirjas</guilabel
> ja muuda väärtusi paremal, sektsioonis <guilabel
>Tee omadused</guilabel
>.</para>

<para
>Selle all paikneb sektsioon <guilabel
>Tegevus</guilabel
>. Siin saab määrata tegevuse, mis käivitatakse tee valmimisel. Nupule <guibutton
>Sündmusteseadistamine...</guibutton
> klõpsates avaneb &kde; märguannete seadistamise dialoog spetsiaalselt &kteatime;'i vajadusteks.  Kasti <guilabel
>Sündmus</guilabel
> märkimine lülitab sisse &kde; märguannete dialoogis valitud sündmuse. Kasti <guilabel
>Hüpikaken</guilabel
> märkimisel ilmub tee valmimisel vastavasisuline dialoog. Kolmanda märkekasti juures võib anda mis tahes korrektse käsu.</para>

<para
>Kasti <guilabel
>Edenemist näidatakse ikoonil</guilabel
> märkimisel näidatakse tee valmimist väikese animatsioonina ikooni peal.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Autorid</title>

<para
>&kteatime; autoriõigus 1998-1999: &Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </para>

<para
>Dokumentatsiooni autor: &Michael.Korman; &Michael.Korman.mail;</para>

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->