summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook
blob: 4d4060b394b6883400b784d4f3f2a0f971db500b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
<!-- Copyright (c) 2005 by Michaël Larouche <michael.larouche@kdemail.net
> -->
<!-- Licensed under the GNU Free Documentation License  -->

<appendix id="chatwindowstyleguide">
<title
>&kopete; vestlusakna stiili juhised</title>
<sect1 id="chatstyle-reference">
<title
>&kopete; vestlusakna stiili tutvustus</title>
<para
>Alates &kopete; versioonist 0.12 kasutame vestlusaknas <ulink url="http://www.adiumx.com/"
>Adiumi</ulink
> vormingut. Selle vormingu aluseks on <acronym
>HTML</acronym
>-mallid ja <acronym
>CSS</acronym
>. Nende loomine ja arendamine on üsna lihtne, vajalikud on ainult teadmised <acronym
>HTML</acronym
>-ist ja <acronym
>CSS</acronym
>-ist. Samuti võivad stiilidel olla variandid (mida kirjeldavad <acronym
>CSS</acronym
>-failid), mis võimaldavad kõike veel paremini kohandada. </para>

<sect2 id="chatstyle-reference-guide">
	<title
>Tutvustus</title>
<para
>Adiumi vorming koosneb kataloogistruktuuris, <acronym
>HTML</acronym
>-mallidest, <acronym
>CSS</acronym
>-failidest ja võtmesõnadest, mis asendatakse iga kord, kui malli töödeldakse. Lõppteisenduseks on <acronym
>XHTML</acronym
>-lehekülg, kuhu sõnumeid lisatakse <acronym
>DOM</acronym
>-operatsioonidega. Keskne element on div-element nimetusega <filename
>Chat</filename
>. Enne ja pärast div-elementi on mallid Header ja Footer. Sõnumid on div-elemendi <filename
>Chat</filename
> järglased. </para>

<sect3 id="chatstyle-refrerence-directory">
	<title
>Kataloogistruktuur</title>
<para
>Stiil peab järgima kataloogistruktuuri. &kopete; koodi keskmes seisabki just see kataloogistruktuur. Stiili arhiveerides arhiveeri kataloog <filename
>styleName</filename
>. Kataloogistruktuur on <application
>Mac OS X</application
> komplekti struktuur, mis peaks ütlema midagi vähemalt neile, kes seda süsteemi tunnevad. Samuti tuleb järgida siinset tähesuurust, sest <acronym
>UNIX</acronym
>-süsteemid on tõstutundlikud.</para>
<programlisting
>styleName\ (can have .adiumMessageStyle as suffix, because in Mac OS X it is a bundle)
        Contents\
                Info.plist
                Resources\
                        main.css
                        Header.html
                        Footer.html
                        Status.html
                        Incoming\ (and Outgoing\)
                                Content.html
                                NextContent.html (for consecutive messages)
                                Context.html (for message history)
                                NextContext.html
                                Action.html
                        Variants\
                                *.css
</programlisting>
</sect3>

<sect3 id="chatstyle-reference-divinsert">
	<title
>&lt;div id="insert"&gt;&lt;/div&gt; kohta</title>
	<para
>See on spetsiaalne seesmiselt kasutatav div-element. See on kohatäitja, mis osutab sellele, kuhu lisada järgmine sõnum. Kui tegemist on uue sõnumiga, see eemaldatakse ja selle asemele tuleb uus sõnum. Kui aga tegu on järgsõnumiga, asendatakse div-element uue sõnumi sisuga. See spetsiaalne div-element on <emphasis
>nõutav</emphasis
> mallides Content, Context, NextContent ja NextContext. Samuti ei tee paha lisada see ka malli Action ja Status. </para>
</sect3>

<sect3 id="chatstyle-reference-templates">
	<title
>HTML-mallid</title>

<variablelist
><title
>Mallide kirjeldus</title>

<varlistentry
><term
><filename
>Header.html</filename
> (nõutav)</term>
<listitem>
<para
>Malliga Header saab lasta kuvada vestluse kena päist. See mall lisatakse enne div-elementi <filename
>Chat</filename
>. Kui sa seda ei kasuta, lisa lihtsalt tühi fail. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>Footer.html</filename
> (nõutav)</term>
<listitem>
<para
>See on põhimõtteliselt sama, mis Header, ainult et vestluse jaluse jaoks. See mall lisatakse pärast div-elementi <filename
>Chat</filename
>. Kui sa seda ei kasuta, lisa lihtsalt tühi fail. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>Status.html</filename
> (nõutav)</term>
<listitem>
<para
>Seda malli ksutatakse sisemise sõnumi kuvamiseks. Sisemised sõnumid on näiteks olekumuutused või Kopete sõnumid (nt: keegi tahab sulle faili saata). Kui stiil ei toeta malli Action, kasutatakse seda Action sõnumi kuvamiseks. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>Incoming/Content.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Outgoing/Content.html</filename
> (nõutav)</term>
<listitem>
<para
>Sisumall on sõnumi tuum. See on nagu plokk, mis hõlmab sõnumeid. Kontrolli, et see oleks valmis vastu võtma järgsõnumeid, ära loo seda ainult ühe sõnumi kuvamiseks. Järgsõnumid lisatakse div insert elemendi juurde. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>Incoming/NextContent.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Outgoing/NextContent.html</filename
> (nõutav)</term>
<listitem>
<para
>Mall NextContent on järgsõnumite sõnumifragment. See lisatakse peamisse sõnumiplokki. HTML-mall peab sõnumi kuvamiseks seda sisaldama. </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry
><term
><filename
>Incoming/Action.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Outgoing/Action.html</filename
> (pole nõutav) (&kopete; laiend)</term>
<listitem>
<para
>See mall on Adiumi vormingu &kopete; laiend. See on saadaval nii sisenevas kui väljuvas suunas. Toimingusõnumid on spetsiaalsed sõnumid, mis annavad teada, et võetakse ette mingi toiming. Näide: "/me paigaldab &kopete;t" kuvatakse kujul "DarkShock paigaldab &kopete;t". </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>Incoming/Context.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Incoming/NextContext.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Outgoing/Context.html</filename
></term>
              <term
><filename
>Outgoing/NextContext.html</filename
> (pole nõutav)</term>
<listitem>
<para
>Kopete neid malle ei kasuta. Adiumis kasutatakse neid ajaloo kuvamiseks. Üldiselt on need samad, mis Content ja NextContent, aga teatud erinevustega, et neid saaks eristada tavalistest sõnumitest. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="chatstyle-reference-css">
	<title
>CSS-stiilidest ja variantidest</title>
	<para
>HTML-mall kirjeldab struktuuri olemust. Kuid kogu stiili kirjeldavad <acronym
>CSS</acronym
>-failid. <filename
>main.css</filename
> kirjeldab põhistiili, variandid aga selle variante. Variantideks on näiteks teistsuguste värvide kasutamine või kasutaja foto mittenäitamine. Nii <filename
>main.css</filename
> kui ka variandid imporditakse lõplikule <acronym
>XHTML</acronym
>-leheküljele.</para>
	<sect4 id="chatstyle-reference-css-main">
		<title
><filename
>main.css</filename
></title>
		<para
>See on peamine <acronym
>CSS</acronym
>-fail, mis on ühine kõigile variantidele. See fail peab sisaldama kogu stiili põhikirjeldust.</para>
	</sect4>
	<sect4 id="chatstyle-refrence-css-variants">
		<title
>Variandid</title>
		<para
>Variandid on <acronym
>CSS</acronym
>-failid, mis paiknevad kataloogis <filename
>Variants</filename
>. Iga variant on omaette <acronym
>CSS</acronym
>-fail, mis kaasab faili <filename
>main.css</filename
> ja teeb põhistiili muudatusi.</para>
	</sect4>
</sect3>

<sect3 id="chatstyle-reference-debug">
	<title
>Stiilide silumine</title>
	<para
>Kaks vihjet stiili testimise kohta selle loomisel.</para>
	<sect4 id="chatstyle-reference-debug-save">
		<title
>Näidisvestluse salvestamine</title>
		<para
>Vestlusaknas saab vestluse <action
>salvesta</action
>da. See on kuvatava XHTML-lehekülje koopia. Kasuta seda <application
>Konqueror</application
>is oma <acronym
>CSS</acronym
>-failide testimiseks.</para>
	</sect4>
	<sect4 id="chatstyle-reference-debug-disable-cache">
		<title
>Stiilipuhvri keelamine</title>
		<para
>Stiilipuhvri saab keelata väikese seadistuslülitiga. Kui see on lubatud, laaditakse HTML-mallid iga kord, kui stiili kasutada soovitakse. Lisa järgmised read faili <filename
>kopeterc</filename
>. See on väga kasulik &kopete; stiili testimisel.</para>
		<programlisting
>[KopeteStyleDebug]
disableStyleCache=true
</programlisting>
	</sect4>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="chatstyle-reference-keywords">
	<title
>Võtmesõnade kirjeldus</title>
	<para
>Võtmesõnad on nagu augud, mis täidetakse sisuga. Iga uue sõnumi korral asendatakse need vastavalt kontekstile korrektsete väärtustega. Kopete kõigi võimaluste täielikuks ärakasutamiseks oleme lisanud Adiumile mõned omapoolsed laiendid. Mõned võtmesõnad on saadaval ainult kindlas kontekstis.</para>

<variablelist
><title
>Mallide Header ja Footer võtmesõnade loend </title>
<para
>neid võtmesõnu töödeldakse vestluse alguses.</para>
<varlistentry
><term
><filename
>%chatName%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See on aktiivse vestlusseansi nimi. Tüüpilise seansi korral kuvab see kontakti nime ja olekut. <acronym
>IRC</acronym
> korral kuvatakse kanali teemat. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%sourceName%</filename
></term>
              <term
><filename
>%destinationName%</filename
></term>
<listitem>
<para
>Need on vestlusseansi kontaktide nimed. <filename
>%sourceName%</filename
> on sinu nimi, <filename
>%destinationName%</filename
> kontakti nimi, kellega vestled. Neile tuleks eelistada <filename
>%chatName%</filename
>, sest need võivad tekitada segadust jututubade ja IRC korral. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%incomingIconPath%</filename
></term>
              <term
><filename
>%outgoingIconPath%</filename
></term>
<listitem>
<para
>Need on vestlusseansi kontaktide pildid/fotod/avatarid. Sisenev tähistab kontakti fotot, väljuv sinu enda oma. Kui fotot pole saadaval, kasutatakse pilti <filename
>buddy_icon.png</filename
>, mis asub kataloogis <filename
>Incoming</filename
> või <filename
>Outgoing</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%timeOpened%</filename
></term>
              <term
><filename
>%timeOpened{X}%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See on vestlusseansi alguse aeg. <filename
>%timeOpened%</filename
> kasutab aktiivse lokaadi vaikimisi ajavormingut. Kui soovid kasutada mõnda konkreetset ajavormingut, kasuta <filename
>%timeOpened{X}%</filename
>, kus X on ajavormingut sisaldav string. Ajaparameetrid on samad, mis glibc'i funktsioonis <function
>strftime</function
>. Saadaolevaid parameetreid näeb käsuga <command
>man strftime</command
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist
><title
>Mallide Content, NextContent, Context, NextContext ja Action võtmesõnade loend</title>
<para
>Neid võtmesõnu töödeldakse iga sõnumi korral.</para>

<varlistentry
><term
><filename
>%userIconPath%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See on sõnumiga seotud kontakti pilt/foto/avatar. Kui fotot pole saadaval, kasutatakse pilti <filename
>buddy_icon.png</filename
>, mis asub sõltuvalt sõnumi suunast kataloogis <filename
>Incoming</filename
> või <filename
>Outgoing</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%senderScreenName%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See on sõnumiga seotud kontakti ID. Näited: mina@hotmail.com, 45566576, JohnSmith. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%sender%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See on sõnumiga seotud kontakti nimi. See kasutab allikana metakontakti näidatavat nime. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%service%</filename
></term>
<listitem>
<para
>See kuvab sõnumiga seotud teenuse nime. Näited: Jabber, Yahoo, MSN. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%textbackgroundcolor{X}%</filename
></term>
<listitem>
<para
>&kopete; kasutab seda võtmesõna esiletõstu taustavärvi tähistamiseks. Ignoreeri sulgudes olevat parameetrit ja kasuta seda kujul <filename
>%textbackgroundcolor{}</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%senderStatusIcon%</filename
> (&kopete; laiend)</term>
<listitem>
<para
>Kuvab sõnumiga seotud kontakti oleku ikooni. See on faili asukoht. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%senderColor%</filename
></term
>  <term
><filename
>%senderColor{N}%</filename
> (&kopete; laiend)</term>
<listitem>
<para
>Genereerib saatja kontakti ID-st värvi. Seda saab kasutada kontakti hüüdnime erineva värviga kuvamiseks. </para>
<para
><filename
>%senderColor{N}%</filename
>, kus N on positiivne arv. Kui N on suurem kui 100, tähistab see kontakti värvist heledamat värvi. Kui N on 150, on see 50 protsenti heledam värv. Kui N on alla 100, on see tumedam värv. See on kasulik iga kontakti tausta erineva värviga kuvamiseks. </para>
<para
>Kui soovid kasutada neid värve variandis, aga mitte põhistiilis, on ka see võimalik. <programlisting>
<![CDATA[
<div style="color:%senderColor%;border:none;border-color:%senderColor{40}%;"
><p class="message"
>...</p
></div>
]]>
</programlisting
> Võid rakendada värvi või p.message elemendi failis <filename
>main.css</filename
> ja lisada varianti midagi sellist <programlisting
>p.message { color:inherit; border-color:inherit; }
</programlisting>

</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist
><title
>Sõnumite ja Status.html ühiste võtmesõnade loend</title>

<varlistentry
><term
><filename
>%message%</filename
></term>
<listitem>
<para
>Sõnum ise. See on HTML-fragment. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%time%</filename
></term>
              <term
><filename
>%time{X}%</filename
></term>
<listitem>
<para
>Sõnumi saamise aeg. <filename
>%time%</filename
> kasutab aktiivse lokaadi vaikimisi ajavormingut. Kui soovid kasutada mõnda konkreetset ajavormingut, kasuta <filename
>%time{X}%</filename
>, kus X on ajavormingut sisaldav string. Ajaparameetrid on samad, mis glibc'i funktsioonis <function
>strftime</function
>. Saadaolevaid parameetreid näeb käsuga <command
>man strftime</command
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><filename
>%messageDirection%</filename
> (&kopete; laiend)</term>
<listitem>
<para
>Tähistab sõnumi suunda, kui sõnumit tuleb esitada paremalt vasakule või vasakult paremale. Väärtused on kas "rtl" või "ltr". Võtmesõna korrektset kasutamist tutvustab lõik <link linkend="chatstyle-guideline-direction"
>Sõnumi suund</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="chatstyle-guideline">
	<title
>&kopete; vestlusakna stiili juhend</title>
<para
>&kopete; vestlusakna juhend kujutab endast mõningate asjade kogumit, mida sinu vestlusakna stiil peab toetama, et vastata Kopete nõuetele.</para>
<sect2 id="chatstyle-guideline-highlight">
	<title
>Esiletõstu toetus</title>
	<para
>Sinu stiil peab näitama esiletõstu. Kopetes ja Adiumis asendatakse <filename
>%textbackgroundcolor{}%</filename
> esiletõstu värviga. Lisa stiili atribuut: <userinput
>background-color: %textbackgroundcolor{}%</userinput
> HTML-elemendile, mis kuvab sõnumit.</para>
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-consecutive">
	<title
>Järgsõnumite mallide vajalikkus</title>
	<para
>See juhend on mõeldud isikutele, kes kirjutavad vanu XSL-stiile ümber uude vormingusse. Kõik stiilid peavad sisaldama malli järgsõnumite jaoks. See on nüüd vaikimisi omadus.</para>
</sect2>

<sect2 id="chatstyle-guideline-encoding">
	<title
><acronym
>UTF-8</acronym
> kodeeringu kasutamine</title>
	<para
>Pealkiri ütleb kõik: failid tuleb salvestada kodeeringus <acronym
>UTF-8</acronym
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="chatstyle-guideline-info">
	<title
><filename
>Contents/Info.plist</filename
> pakkumine ühildumiseks Adiumiga</title>
	<para
>Kopete ei kasuta veel faili <filename
>Contents/Info.plist</filename
>. Aga kui soovid, et sinu stiil ühilduks <application
>Adium</application
>iga, tuleb see fail lisada. Toome siin elementaarse näidise. Asendatavaid stringe ümbritseb "$".</para>
<programlisting
><![CDATA[
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
        <key
>CFBundleDevelopmentRegion</key>
        <string
>English</string>
        <key
>CFBundleGetInfoString</key>
        <string
>$Your style full name$</string>
        <key
>CFBundleIdentifier</key>
        <string
>$Your style ID in the form: com.adiumx.smooth.operator.style$</string>
        <key
>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
        <string
>1.0</string>
        <key
>CFBundleName</key>
        <string
>$Your style name here$</string>
        <key
>CFBundlePackageType</key>
        <string
>AdIM</string>
        <key
>MessageViewVersion</key>
        <integer
>3</integer>
</dict>
</plist>
]]>
</programlisting>

</sect2>

<sect2 id="chatstyle-guideline-buddyicon">
	<title
><filename
>buddy_icon.png</filename
> pakkumine</title>
	<para
>Fail <filename
>buddy_icon.png</filename
> tuleb asetada kataloogi <filename
>Incoming</filename
> ja <filename
>Outgoing</filename
>. Neid pilte kasutatakse siis, kui kontaktil puudub foto.</para>
</sect2>

<sect2 id="chatstyle-guideline-direction">
	<title
>Paremalt vasakule kirjutatavate keelte toetus võtmesõnaga <filename
>%messageDirection%</filename
></title>
	<para
>Võtmesõna <filename
>%messageDirection%</filename
> on mõeldud keeltele, milles kirjutatakse paremalt vasakule. See määrab sõnumi suuna, väärtusteks on "rtl" (paremalt vasakule) või "ltr" (vasakult paremale). Lisa see stiiliatribuut HTML-elemendile, mis kuvab sõnumit: <userinput
>direction: %messageDirection%</userinput
>. Stiili eelvaatlus seadistustes sisaldab paremalt vasakule näidist, mis võimaldab kontrollida, kas stiil kuvab seda õigesti. Sel juhul peab string algama paremalt.</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>