summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-survey.docbook
blob: bff69a130c1b7365f39cf3a858fd6a1bb26ad262 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
<chapter id="tdevelop-survey">

<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
><firstname
>Bernd</firstname
><surname
>Pol</surname
></author>
    <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
  </authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Ülevaade &tdevelop;i omadustest</title>

<indexterm zone="tdevelop-survey">
  <primary
>&tdevelop;</primary>
  <secondary
>ülevaade</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="tdevelop-survey">
  <primary
>ülevaade</primary
></indexterm>
<indexterm zone="tdevelop-survey">
  <primary
>ülevaade</primary
></indexterm>

<para
>&tdevelop; põimib kasutaja huvides endasse terve rea tööriistu, skripte ja malle. Põhimõtteliselt koosneb see järgmistest komponentidest: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="uimodes-survey"
>kasutajaliidese režiimi</link
>, mis võimaldavad valida töötsooni välimuse, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="applicationwizard"
>&appwizard;</link
>, mis aitab luua uue projekti, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="makesystems"
>projektihalduse süsteemi</link
>, mis aitavad luua ja hallata projekte, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mõned <link linkend="editing"
>redigeerimistööriistad</link
>, mis aitavad programmi tekstifaile töödelda, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="file-browsers"
>failisirvijat</link
>, mis annavad erineva ülevaate failisüsteemist, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="class-browsers"
>klassisirvijat</link
>, mis aitavad hooldada klasse ja nende suhteid sinu objektorienteeritud programmi projektis, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="debugger"
>siluriliides</link
>, mis aitab leida ja eemaldada programmi vigu otse &tdevelop;is, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>mitu <link linkend="plugin-tools"
>pluginatööriista</link
> ehk laiendusmoodulit, mida saab laadida programmi käivitamisel või vastavalt vajadusele. See võimaldab neid sisse lülitada ainult siis, kui neid tõesti vaja läheb, </para
></listitem>
  <listitem
><para
>valik muid diagnostika-, dokumentatsiooni- ja optimeerimistööriistu. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<note>
  <para
>Õigupoolest on olemas kolm &tdevelop;i rakendust: </para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>&tdevelop;i IDE &mdash; koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Omaette &tdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija &mdash; koondab kogu &tdevelop;i IDE võimsa dokumentatsiooni omaette rakendusse. See on väga abiks, kui soovid uurida veidi dokumentatsiooni, aga ei taha tervet IDE-t käivitada.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>&tdevelop;i Disainer &mdash; täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ja lõimub kenasti &tdevelop;i IDE-ga.</para
></listitem>
  </itemizedlist>
</note>


<sect1 id="uimodes-survey">
<title
>Saadaolevad kasutajaliidese režiimid</title>

<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>&tdevelop;</primary>
  <secondary
>kasutajaliidese režiimid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>&tdevelop;i režiimid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>UI režiimid</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Alamraami aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Kaartidega aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>Tipptaseme aknad</primary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-survey">
  <primary
>IDEAl</primary
></indexterm>

<para
>&tdevelop; pakub arendajatele nelja kasutajaliidese režiimi (klõpsa režiimi nimel näidete vaatamiseks): <itemizedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="ideal-desc"
>IDEAl</link
></para>
  <para
>See on uudne kasutajaliides, mis üritab pakkuda nii töötsooni kui ka tööriistade võimalikult tõhusamat kasutamist. </para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on dokitud kaartidena põhiraami. Need on rühmitatud vasakule, alla ja paremale vastavalt pakutavatele teenustele. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktori- ja sirvijavaated on paigutatud suurde kaarte kasutavasse aknasse keset põhiraami. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="mdi-desc"
>Alamraami aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktor- ja sirvijavaated käituvad tipptaseme akendena põhiraamis.</para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="tabbed-desc"
>Kaartidega aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Redaktori- ja sirvijavaated on seatud kaarte kasutavasse aknasse. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

  <listitem>
  <para
><link linkend="toplevel-desc"
>Tipptaseme aknad</link
></para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
>Kõik redaktori-, sirvija- ja tööriistavaated on otse töölaual paiknevad tipptaseme aknad. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Peavidin sisaldab ainult menüüd, tööriistaribasid ja olekuriba. </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </listitem>

</itemizedlist>
</para>

<sect2 id="uimodes-switch">
<title
>Kasutajaliidese režiimide vahetamine</title>

<indexterm zone="uimodes-switch">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>režiimide vahetamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="uimodes-switch">
  <primary
>UI režiimide vahetamine</primary
></indexterm>

<para
>Kasutajaliidese režiim vahetamiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
> Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>KDevelopi seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ilmub dialoog <guilabel
>KDevelopi seadistamine</guilabel
>, kus vali vasakul <guilabel
>Kasutajaliides</guilabel
>. Nüüd avaneb allnäidatud dialoog. </para>

<screenshot>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="select-user-interface.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Kasutajaliidese režiimi valimine </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>(&tdevelop;i vanemates versioonides on see teistsugune.) </para>

<para
>Vali sektsioonis <guilabel
>Kasutajaliidese põhirežiim</guilabel
> raadionuppe kasutades meelepärane kasutajaliidese režiim. </para>
<para
>Sõltuvalt valitud kasutajaliidese režiimist tulevad nähtavale teised seadistamissektsioonid, kus saad oma kasutajaliidese käitumist täpsemalt häälestada. Põhjalikumalt räägib sellest osa <link linkend="setup-ui"
>Kasutajaliidese valimine</link
>. </para>

<note
><para
>Kui muudad siin midagi, käivita muudatuste rakendamiseks &tdevelop; uuesti. </para
></note>

</sect2
> <!-- uimodes-switch -->

<sect2 id="maximize-workspace">
<title
>Töötsooni maksimeerimine</title>

<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>&tdevelop;</primary>
  <secondary
>töötsoon</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>&tdevelop;</primary>
  <secondary
>töötsooni maksimeerimine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>töötsoon</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>menüüriba</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>kasutajaliides</primary>
  <secondary
>täisekraanirežiim</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>täisekraanirežiim</primary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba</primary>
  <secondary
>peitmine/näitamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba peitmine</primary
></indexterm>
<indexterm zone="maximize-workspace">
  <primary
>menüüriba näitamine</primary
></indexterm>

<para
>Tööruumi maksimeerimiseks saab kasutada täisekraanirežiimi, mis suurendab põhiraami ala tervele ekraanile. Lisaks saab ruumi juurde, kui peita menüüriba. Mõistagi avardab vaatevälja ka tööriistaribade peitmine (nagu igas <application
>KDE</application
> rakenduses). </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Täisekraanirežiim</term>
<listitem>
<para
>Täisekraanirežiimi lülitumiseks või sealt väljumiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Täisekraanirežiim</guimenuitem
> </menuchoice
> või kasuta kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
>. Samuti leiab ikooni <guiicon
>Täisekraanirežiim</guiicon
> <guilabel
>sirvijariba</guilabel
>lt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Menüüriba peitmine/näitamine</term>
<listitem>
<para
>Menüüriba <emphasis
>peitmiseks</emphasis
> vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Menüüriba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
> või kasuta kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
>. Ikooni <guiicon
>Menüüriba näitamine</guiicon
> leiab ka vastavatelt tööriistaribadelt (&eg; <guilabel
>sirvijariba</guilabel
>). Menüüriba <emphasis
>näitamiseks</emphasis
> tuleb kasutada kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
> või tööriistariba ikooni <guiicon
>Menüüriba näitamine</guiicon
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2
> <!-- maximize-workspace -->

</sect1
> <!-- uimodes-survey -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="ui-elements">
<title
>Kasutajaliidese elemendid</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>

<sect2 id="ui-elements-workarea">
<title
>Töötsoon</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-workarea -->

<sect2 id="ui-elements-titlebar">
<title
>&tdevelop;i tiitliriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-titlebar -->

<sect2 id="ui-elements-statusbar">
<title
>&tdevelop;i olekuriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-statusbar -->

<sect2 id="ui-elements-menubar">
<title
>Menüüriba</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-menubar -->

<sect2 id="ui-elements-toolbars">
<title
>Tööriistaribad</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-toolbars -->

<sect2 id="ui-elements-treetoolviews">
<title
>Tööriistavaated</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-treetoolviews -->

<sect2 id="ui-elements-outputtoolviews">
<title
>Väljundtööriistade vaated</title>

<para
>(... veel kirjutamata ...) </para>
</sect2
> <!-- ui-elements-outputtoolviews -->

</sect1
> <!-- ui-elements -->

<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<sect1 id="makesystems">
<title
>Projektihalduse süsteemid</title>

<indexterm zone="makesystems">
  <primary
>projektihaldus</primary
></indexterm>

<para
>Projekt peab globaalselt põhinema teatud projektihalduse süsteemil. &tdevelop; pakub nelja <emphasis
>projektihalduse süsteemi</emphasis
>, mille seast programmeerija saab oma projekti loomisel valida. <itemizedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="automake-project"
>Automake'i projektid</link
> kasutavad &GNU; standardseid arendustööriistu. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="qmake-project"
>QMake'i projektid</link
> kasutavad Trolltechi QMake'i projektihaldurit. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="ant-project"
>ANT projektid</link
> kasutavad Apache'i ANT projektihaldurit &Java; arendamiseks. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="custom-project"
>Kohandatud projektid</link
> eeldavad, et sa hooldad ise oma <filename
>Makefail</filename
>'e'. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<sect2 id="automake-project">
<title
>Automake'i projektid</title>

<indexterm zone="automake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>automake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="automake-project">
  <primary
>automake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Projektid, mille loomisel on abiks olnud &tdevelop;i &automanag;, võimaldavad arendajatel ära kasuada &GNU; standardseid arendustööriistu. Need pakuvad <itemizedlist>
  <listitem
><para
>parema viisi genereerida <filename
>Makefile</filename
> ja </para
></listitem>
  <listitem
><para
>hea ning tuvalise viisi kohanduda kiiresti erinevate süsteemidega autoconf'i loodud <filename
>configure</filename
>-skriptide abil. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2
> <!-- automake-project -->

<sect2 id="qmake-project">
<title
>QMake'i projektid</title>

<indexterm zone="qmake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>qmake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="qmake-project">
  <primary
>qmake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Arendajatele, kes naudivad &Qt; qmake'i süsteemi paindlikkust ja lihtsust, pakub &tdevelop; võimaluse hallata qmake'i põhiseid projekte (.pro-failid) &GUI;-d kasutades. </para>
<para
>Täpsemalt tutvustab QMake'i projektihaldurit käsiraamat <quote
>qmake User Guide</quote
> (ingliskeelne), mis peaks olema kaasas juba distributsiooniga. Seda võib leida ka <ulink url="http://doc.trolltech.com/"
>Trolltechi dokumentatsiooni</ulink
> koduleheküljelt, kus leiad QMake'i dokumentatsiooni vastavalt oma <quote
>Qt C++ GUI rakenduste arendamise tööriistakomplekti</quote
> versioonile. </para>
</sect2
> <!-- qmake-project -->

<sect2 id="cmake-project">
<title
>CMake'i projektid</title>

<indexterm zone="cmake-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>cmake</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="cmake-project">
  <primary
>cmake</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>

<para
>CMake'ist saab &kde; 4 uus &kde; ehitamissüsteem ning &tdevelop; pakub juba mõningaid CMake'i põhjal malle C ja C++ keeles. Nende ehitamiseks on vaja ainult seda, et cmake asuks sinu otsinguteel ($<envar
>PATH</envar
>). </para>
<para
>Uue C või C++ projekti loomiseks &tdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
> <guimenuitem
>C või C++</guimenuitem
> <guimenuitem
>Cmake'i projektid</guimenuitem
> <guimenuitem
>Jagatud teegi mall või Tere maailm programm</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2
> <!-- cmake-project -->

<sect2 id="ant-project">
<title
>ANT projektid (&Java; projektid)</title>

<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>ant</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>ant</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>Java</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>Java</primary>
  <secondary
>projektid</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="ant-project">
  <primary
>arendus</primary>
  <secondary
>Java</secondary
></indexterm>

<para
>&Java; arendajad võivad oma projektide jaoks kasutada Apache'i ANT projektihaldurit. Uue ANT projekti loomiseks &tdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
> <guimenuitem
>Java</guimenuitem
> <guimenuitem
>ANT projekt</guimenuitem
> <guimenuitem
>Rakendus</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Täpsemat infot leiab <ulink url="http://ant.apache.org/"
>Apache'i ANT projekti</ulink
> koduleheküljelt. </para>
</sect2
> <!-- ant-project -->

<sect2 id="custom-project">
<title
>Kohandatud projektid</title>

<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>projektid</primary>
  <secondary
>kohandatud</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>kohandatud projektid</primary
></indexterm>
<indexterm zone="custom-project">
  <primary
>Makefile</primary>
  <secondary
>kohandatud projektid</secondary
></indexterm>

<para
>Kui eelistad oma projekti <filename
>Makefile</filename
>'ide eest ise hoolt kanda, võid valida &tdevelop;is kohandatud projektide võimaluse. See on mõttekas ebatavalisel struktureeritud projektide korral või kui sa soovid säilitada täieliku kontrolli <command
>make</command
>-protsessi üle. </para>
<para
>Kui sa aga <emphasis
>ei vaja hädasti</emphasis
> täielikku paindlikkust ja igakülgset kontrolli projekti üle, siis on &automanag; või mõned muud projektihaldurid mõttekamad kasutada, sest need lihtsustavad tunduvalt projekti loomist ja levitamist. </para>
</sect2
> <!-- custom-project -->

<sect2 id="makesystems-distribution">
<title
>Oma rakenduse levitamine</title>

<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>levitamine</primary
></indexterm>
<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>rakendus</primary>
  <secondary
>levitamine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="makesystems-distribution">
  <primary
>binaarpaketid</primary
></indexterm>

<para
>Sinu rakenduse levitamine ei nõua lõppkasutajalt millegi muu olemasolu kui vaid <itemizedlist>
  <listitem
><para
>sobiv kompilaator,</para
></listitem>
  <listitem
><para
>linkija ja</para
></listitem>
  <listitem
><para
>sobivad arendusteegid,</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>mis vähemalt C++ rakenduste korral peaksid alati olemas olema. Kuid sa võid levitada ka oma rakenduse <emphasis
>binaarpakette</emphasis
>. Mõlemal juhul ei ole sinu toote lõppkasutajal kindlasti vaja näiteks &tdevelop;i paigaldamist. </para>
<para
>Lähtekoodi levitamiseks soovitame kaasata ka &tdevelop;i <emphasis
>projektifaili</emphasis
>. See muudab teistel arendajatel &mdash; kui nad kasutavad &tdevelop;i &mdash; väga lihtsalt sinu rakendust edasi arendada. </para>
<para
>Projektide korral, kus töötab <emphasis
>mitu arendajat</emphasis
>, sageli ka erinevates asukohtades, on see nagunii vajalik. Nii saad tagada <filename
>Makefile</filename
>'ide ühtsuse, mis vähendab probleemide tekkimise võimalust. </para>
<para
>Mitmekeelseks kasutamiseks mõeldud rakenduste korral tuleb tähele panna, et <emphasis
>tõlkijad</emphasis
> ei tööta tegeliku lähtekoodiga, kui seda pole just vaja millegi parandamiseks või mingi toetuse lisamiseks. </para>

</sect2
> <!-- makesystems-distribution -->

</sect1
> <!-- makesystems -->

</chapter
> <!-- tdevelop-survey -->