summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
blob: 6a8b44a6c04370a1758d97831ea020528c722b2c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="quantas-menus-3-2">
<chapterinfo>
<title>Menüüriba</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Andr&#225;s</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address>
  </affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
<contrib>Korrektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address>
</affiliation>
<contrib>Korrektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title>Menüüriba</title>

<para>See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para>

<sect1 id="file-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Loob uue tühja faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab olemasoleva faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole &mdash; see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab muudatused aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2">Mallid</link>. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta projektimallina...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (&eg; koodijupi) kohaliku malli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (&eg; koodijupi) projektimalli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kõik...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Lae uuesti</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application>kprinter</application>i liidest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Not shown any more
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close the currently displayed file.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close All</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lõpetab &quantaplus;i töö </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tühistab viimase toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta HTML erimärk</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tühista valik</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi eelmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Asenda...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Mine reale...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi failides...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command>grep</command>i või <command>sed</command>i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Laienda lühend</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Failide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Mallide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Skriptide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Teadete näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Probleemide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab <guilabel>probleemide teadustaja</guilabel> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel>Probleemide teadustaja</guilabel> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel>struktuuripuule</guilabel>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Annotatsioonide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab <link linkend="upload-profiles">üleslaadimisprofiili</link> faile serveris. </para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Reanumbrite näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lähteteksti redaktor</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>&VPL; redaktor</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>i. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>&VPL; &amp; lähteteksti redaktorid</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatlus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &konqueror;is</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Firefoxis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F12</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Mozillas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered">Mozilla</trademark>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &Netscape;s</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut>  <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Operas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili <application>Opera</application>s. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Lynxis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili <application>Lynx</application>is (tekstipõhine veebilehitseja). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu-3-2">
  <title>Menüü <guimenu>Järjehoidjad</guimenu></title>
  
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Lisa järjehoidja</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel>Eelmine</guilabel> või <guilabel>Järgmine</guilabel> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para>
  <para>Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para>
</sect1>


<sect1 id="project-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Projekt</guimenu></title>

<para>Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Uus projekt...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Käivitab projekti loomise nõustaja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projekt...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine projekt</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Sulge projekt</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sulgeb aktiivse projekti. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projektivaade...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab <quote>vaate</quote> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Salvesta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu><guimenuitem>Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote> uue nime all. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Kustuta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kustutab <quote>vaate</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa failid...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa kataloog...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Projekti</guimenu> <guimenuitem>Laadi projekt üles...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid TDEIO mooduleid või mitte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Projekti omadused</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2">&quantaplus;i projektid</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="toolbars-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Tööriistaribad</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu><guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory"><replaceable>projekti_kataloog</replaceable>/toolbars</filename> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>) </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory"><replaceable>ProjectDir</replaceable>/toolbars</filename>) </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine</guimenuitem></menuchoice>. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem></menuchoice>, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="DTD-menu-3-2">
<sect1info>
<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; olemid...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb sinu &DTEP;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tags-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Sildid</guimenu></title>

<para>See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu>Sildid</guimenu> näha alammenüü <guisubmenu>Standard</guisubmenu>, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Vali aktiivne sildiala</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Nutikas siltide lisamine</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="plugins-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Pluginad</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu> <guimenuitem><replaceable>Plugin</replaceable></guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Menüü <menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu></menuchoice> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="tools-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Esiletõstu režiim</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Rea lõpp</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem>Unix</guimenuitem>, <guimenuitem>Windows/DOS</guimenuitem>, <guimenuitem>Macintosh</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Tagasitreppimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimise eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab kogu taanduse. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Muudab valitud teksti kommentaariks. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Õigekirja kontroll...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Dokumendi omadused</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>it. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename>tidy</filename> kasutades. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="window-menu-3-2">
  <title>Menüü <guimenu>Aken</guimenu></title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge kõik</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Sulgeb kõik avatud kaardid. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>MDI režiim</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel>IDEAl režiim</guilabel>i, mis on vaikerežiim, või <guilabel>kaartidega lehekülje režiim</guilabel>i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta">käitumise</link> seadistamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
  <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important><para>Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad TDEHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para></important> 
  </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Pluginate seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>

<para>&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu>abi</guimenu>menüüd ning veel järgmisi elemente: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Kontekstiabi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Tee annetus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>