summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
blob: 503f78f332769b0ac6b7d946ad01910f10c38166 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of katetextfilter.po to Basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:55-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "Testua Iraga&zki.."

#: plugin_katetextfilter.cpp:257
msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Ezin duzu kanpoko aplikaziorik exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz "
"egin zure sistemaren kudeatzailearekin."

#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Atzitze mugak"

#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"

#: plugin_katetextfilter.cpp:269
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr "Sartu komandoa aukeratutako testua tuturatzeko:"

#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Erabilera: <code>textfilter AGINDUA</code></p><p>Ordezkatu hautapena "
"zehaztutako shell-aginduaren irteerarekin.</p></qt>"

#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "Hautapen bat behar duzu textfilter erabiltzeko"

#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "Erabilera: textfilter AGINDUA"

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""