summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdegames/kshisen/index.docbook
blob: 8610c765aecf9cd3b239ea40ac2917e1f961e418 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kshisen;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kshisen;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Dirk</firstname
> <surname
>Doerflinger</surname
> <affiliation
> <address
><email
>ddoerflinger@web.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Frerich</firstname
><surname
>Raabe</surname
> <contrib
>Relecture</contrib>
<affiliation
><address
><email
>raabe@kde.org</email
></address
></affiliation>
</othercredit>
</authorgroup>

&traducteurYvesDessertine; 

<date
>2003-09-17</date>
<releaseinfo
>1.4.90</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Ce document décrit la version 1.4.90 de &kshisen;</para>
</abstract>

<keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword>
      <keyword
>kdegames</keyword>
      <keyword
>KShisen</keyword>
      <keyword
>jeu</keyword>
      <keyword
>shisen-sho</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>&kshisen; est un jeu mono-joueur similaire au Mahjongg et utilise le même jeu de tuiles (dominos) que le Mahjongg.</para
> 

<para
>Le but du jeu est de faire disparaître toutes les tuiles du plateau de jeu.</para>

</chapter>

<chapter id="playing-kshisen">
<title
>Jouer à &kshisen;</title>

<sect1 id="rules">
<title
>Règles</title>

<para
>Le but du jeu est de faire disparaître toutes les tuiles du plateau de jeu. Seules deux tuiles correspondantes peuvent être retirées à la fois. Deux tuiles peuvent seulement être retirées lorsqu'elles sont reliées par au maximum trois segments consécutifs. Ces segments peuvent êtres horizontaux ou verticaux, mais pas diagonaux. </para>

<para
>Vous n'avez pas à dessiner les lignes vous même, le jeu le fait pour vous. Indiquez juste deux tuiles correspondantes sur le plateau de jeu. Si elles peuvent être reliées par un maximum de trois segments, ces segments seront tracés et les tuiles seront retirées. </para>

<para
>Rappelez vous que les lignes peuvent traverser le pourtour vide du terrain de jeu. Si vous êtes bloqué, vous pouvez utiliser la fonction Conseil pour trouver deux tuiles qui peuvent être retirés. En cliquant avec le &BDS; vous verrez toutes les tuiles correspondantes, qu'elles puissent être retirées ou non pour le moment.</para>

<para
>Le jeu est terminé lorsque plus aucun coup n'est possible et qu'il reste des tuiles sur le plateau (cela ne devrait pas arriver si l'option <guimenuitem
>Interdire les parties insolubles</guimenuitem
> dans le menu <guimenu
>Options</guimenu
> est validée, car il y a pour ces jeux toujours au moins un moyen de les résoudre, même si parfois vous choisissez la mauvaise méthode).</para>

<para
>Le score résultat <quote
>S</quote
> est calculé en utilisant la formule suivante, où <quote
>n</quote
> représente le nombre de tuiles présentes au début du jeu et où <quote
>t</quote
> désigne le temps (en secondes) qui a été nécessaire pour vider le terrain :</para>

<mediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="score-formula.png" format="PNG"/>
</imageobject
><textobject>
<phrase
>S=(n/t)*sqrt(n/84)/0.0014</phrase>
</textobject
></mediaobject>

<para
> Si vous avez joué avec l'option de <guilabel
>Gravité</guilabel
> activée, ce score sera en outre multiplié par deux.</para>
</sect1>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
></title>

<para
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
> vous permet de contrôler l'état de la partie courante, à savoir :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Termine le jeu en cours</action
>, crée et commence un nouveau jeu avec de nouvelles tuiles. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Recommencer la partie</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Recommence le jeu en cours avec les mêmes tuiles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Pause</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Met l'ensemble du jeu en pause</action
>, spécialement le chronomètre, qui sert pour les meilleurs scores. Cette entrée se transforme en <guimenuitem
>Continuer la partie</guimenuitem
>, qui sert à continuer la partie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Meilleurs scores</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche le tableau (local) des dix meilleurs scores de &kshisen;.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Quitte</action
> &kshisen;. </para
></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

<para
>Certaines des entrées de menu peuvent aussi être appelées via des raccourcis clavier. Consultez la section <xref linkend="key-bindings"/> pour une liste.</para
> 

</sect1>

<sect1 id="move-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Déplacement</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
> <guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Annule la dernière action</action
>. Même effet que le bouton <guibutton
>Annuler</guibutton
> de la barre d'outils.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
> <guimenuitem
>Refaire</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rétablit la dernière action</action
>. Même effet que le bouton <guibutton
>Refaire</guibutton
> de la barre d'outils.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Conseil</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Montre un conseil</action
> indiquant quelles deux tuiles retirer en prochain.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configuration</title>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>

<para
>&kshisen; offre certaines possibilités pour changer son comportement. Toutes les options peuvent être changées dans le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
>.</para>

<para
>Les options seront enregistrées automatiquement.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Taille</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dans le sous-menu <guisubmenu
>Taille</guisubmenu
>, vous pouvez changer le nombre de tuiles sur le plateau de jeu. Plus vous aurez de tuiles, plus le jeu sera difficile (et long). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Vitesse</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Le sous-menu <guisubmenu
>Vitesse</guisubmenu
> contrôle le temps que prennent les tuiles pour disparaître lorsqu'elles sont reliées correctement. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Niveau</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisissez votre niveau de jeu dans le sous-menu <guisubmenu
>Niveau</guisubmenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Gravité</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Activer cette option rend le jeu encore plus difficile : lorsqu'une tuile est retirée, toutes les tuiles situées au-dessus de celle-ci descendront d'un cran. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Interdire les parties sans solution</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Si cette option est activée, seuls des jeux ayant au moins une solution seront créés lorsqu'un nouveau jeu est commencé. Note : vous pourrez toujours choisir la mauvaise méthode et devoir recommencer si vous ne réussissez pas la partie, mais si cette option est active, la partie <emphasis
>sera</emphasis
> possible.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Préférer les tuiles non redimensionnées</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Le redimensionnement de la fenêtre provoque une adaptation de la taille des tuiles pour s'adapter à la taille de la fenêtre. Quand cette option est cochée, la fenêtre est redimensionnée pour s'adapter à la taille naturelle des tuiles. Vous pouvez toujours ajuster la taille de la fenêtre. En faisant ceci, ce mode sera désengagé.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="key-bindings">
<title
>Raccourcis Clavier</title>

<para
>Les raccourcis clavier par défaut sont : </para>
<simplelist>
<member
>Nouvelle partie : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Recommencer la partie : <keycombo
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Aide : <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Afficher les meilleurs scores : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Quitter : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></member>

<member
>Annuler : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Refaire : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></member>
<member
>Conseil : <keycombo
><keycap
>H</keycap
></keycombo
></member>

<member
>Préférer les tuiles non redimensionnées : <keycombo
><keycap
>S</keycap
></keycombo
></member>

<member
>Qu'est-ce que c'est ? : <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></member>
</simplelist>
</sect1>
</chapter>


<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kshisen; Copyright 1999 Mario Weilguni <email
>mweilguni@sime.com</email
> </para>


<para
>Documentation Copyright 2000 Dirk Doerflinger <email
>ddoerflinger@gmx.net</email
> </para>

<para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kshisen">
<title
>Comment se procurer &kshisen;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Programmes requis</title>

<para
>Pour compiler &kshisen;, vous aurez besoin de &kde; 3.x. Toutes les bibliothèques requises, ainsi que &kshisen; lui-même peuvent être téléchargés depuis &kde-ftp;.</para>
</sect1>


<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>