summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook
blob: 23a73164c6ce86bcea08b0f32f5bc114f66ba019 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
<chapter id="applicationwizard">

<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
> <firstname
>Bernd</firstname
><surname
>Pol</surname
></author>
    <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
  </authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Premiers pas &mdash; l'&appwizard;</title>
<!-- FIXME (bp, 2006-06-18) This is a misnomer. It should be something like -->
<!-- Working With Projects -->
<!-- featuring the application manager as part of the New Projects section. -->

<indexterm zone="applicationwizard">
  <primary
>&appwizard;</primary
></indexterm>

<para
>Dans &kdevelop;, les travaux de développement logiciel sont organisés en <emphasis
>projets</emphasis
>. Un tel projet conserve ensemble tout ce qui appartient à une tâche de programmation complète : fichiers source, fichiers de données additionnels, toute fonction de gestion réellement nécessaire comme le système « make », ainsi que l'accès à tous les composants et tout outil supplémentaire requis pour mettre en service et pour exécuter l'application. </para>
<para
>L'organisation de tous les travaux de développement en projets vous permet de passer facilement d'une tâche globale à l'autre à la main. Ceci est très pratique si &pex; vous travaillez sur plusieurs applications en même temps comme c'est souvent le cas. Donnez l'ordre à &kdevelop; d'ouvrir le projet sur lequel vous souhaitez travailler et vous pouvez continuer dans l'environnement à l'endroit précis où vous l'aviez laissé. </para>

<sect1 id="new-projects">
<title
>Nouveaux projets</title>

<!-- TODO (bp, 2006-06-18) This whole section must be completely rewritten. -->
<!-- There is no need for a tutorial habit anymore. -->

<indexterm zone="new-projects">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>nouveau</secondary
></indexterm>

<para
>Chaque fois que vous voulez lancer un nouveau projet de programmation, un nombre non négligeable de procédures formelles de configuration doit être effectué. Une structure initiale de dossiers doit être mise en place, les en-têtes initiaux et les fichiers sources fournis, le système « make » initialisé, &etc; </para>
<para
>&kdevelop; offre un moyen aisé de lancer un nouveau projet de programmation &mdash; l'<emphasis
>&appwizard;</emphasis
>. Vous trouverez l'&appwizard; dans l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Projet</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau projet</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Une seule et courte série d'étapes suffit pour démarrer un nouveau projet de programmation à l'aide de l'&appwizard; : </para>
<orderedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="new-projects-start-type"
>Choisissez le langage de programmation</link
> que vous souhaitez utiliser et le type de l'application que vous voulez construire à partir d'un ensemble de modèles prédéfinis. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="new-projects-start-general"
>Indiquez des informations générales</link
> comme le nom de l'application, le dossier dans lequel l'application devra être construite, &etc; </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Décidez si vous souhaitez utiliser un <link linkend="new-projects-start-cvs"
>système de contrôle de versions</link
>, comme &pex; CVS, et fournissez les données nécessaires si besoin est. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Configurez quelques modèles pour les <link linkend="new-projects-start-templates"
>en-têtes initiaux et les fichiers sources</link
> (si applicable). </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Pour finir, donnez l'ordre à l'&appwizard; de <link linkend="new-projects-start-build"
>configurer des éléments initiaux</link
>, une structure de dossiers, des modèles d'en-têtes de démarrage et de fichiers source, ainsi que des outils de gestion comme &pex; un squelette « make » initial, &etc; </para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Voilà &mdash; c'est tout. L'&appwizard; a mis à votre disposition un premier ensemble fonctionnel de fichiers de programmation qui vous permet de commencer à travailler dans de bonnes conditions. </para>
<para
>Examinons tout ceci en détail à présent ... </para>

<sect2 id="new-projects-start">
<title
>Étapes initiales</title>

<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>boîte de dialogue</primary>
  <secondary
>créer un nouveau projet</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>créer un nouveau projet</secondary>
  <tertiary
>boîte de dialogue</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>modèles</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>modèles</primary>
  <secondary
>projet</secondary
></indexterm>

<para
>Pour créer un nouveau projet dans &kdevelop;, sélectionnez <guimenuitem
>Nouveau projet</guimenuitem
> dans le menu <guimenu
>Projet</guimenu
>. La boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> apparaît, affichant une page initiale <guilabel
>Géneral</guilabel
> : </para>

<screenshot id="screenshot-newprojectwizard">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Boîte de dialogue initiale pour configurer un nouveau projet </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Comme vous le voyez, cette boîte de dialogue est divisée en une partie supérieure et une partie inférieure. Dans la partie supérieure, vous pouvez décider du langage de programmation et du type de l'application, alors que la partie inférieure contient des informations d'ordre général. </para>

<sect3 id="new-projects-start-type">
<title
>Choisissez le langage de programmation et le type de l'application</title>

<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>type d'application</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>langage de programmation</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>langage</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>langage</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>langage de programmation</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>application</primary>
  <secondary
>type</secondary
></indexterm>

<para
>Le côté gauche de la partie supérieure de cette boîte de dialogue est l'endroit où vous effectuez le travail de sélection. Lorsqu'elle s'affiche, vous y trouvez une liste de dossiers dont chacun porte le nom d'un langage de programmation comme : </para>

<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Ada <indexterm>
      <primary
>Ada</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C <indexterm>
      <primary
>C</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C++ <indexterm>
      <primary
>C++</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Base de données (projets SQL) <indexterm>
      <primary
>SQL</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>Base de données</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Fortran <indexterm>
      <primary
>Fortran</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Haskell <indexterm>
      <primary
>Haskell</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Java <indexterm>
      <primary
>Java</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>PHP <indexterm>
      <primary
>PHP</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Pascal <indexterm>
      <primary
>Pascal</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Perl <indexterm>
      <primary
>Perl</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Python <indexterm>
      <primary
>Python</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Ruby <indexterm>
      <primary
>Ruby</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Shell (scripts pour le shell Bash) <indexterm>
      <primary
>Bash</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>shell</primary>
      <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Pour être précis, ces dossiers ne contiennent pas d'outils de programmation réels à proprement parler. En revanche, ils donnent accès à des <emphasis
>modèles</emphasis
> prédéfinis que vous pouvez employer comme point de départ pour développer dans ce langage. Pour avoir une idée de ce qui est prévu, il suffit d'ouvrir les dossiers l'un après l'autre. Ils contiennent une série de sous-dossiers sur certains, un ou plusieurs éléments simples seulement sur d'autres. Les sous-dossiers que vous voyez organisent les modèles disponibles en fonction de certaines tâches, les éléments simples nomment les modèles que vous pouvez sélectionner. </para>
<para
>Nous ne pouvons pas préciser davantage ici quelles tâches chaque modèle prévoit, mais il est facile de le découvrir. Quand vous choisissez un élément de modèle, des informations s'affichent dans les champs de droite. Le champ inférieur contient une <emphasis
>courte description</emphasis
> de ce que le modèle est supposé faire. Dans le champ supérieur, une image illustre, si disponible, le résultat de l'application que ce modèle produit si vous le compilez et l'exécutez sans le modifier. Habituellement, c'est une <emphasis
>capture d'écran</emphasis
> de la fenêtre principale que l'application affiche. </para>
<para
>Choisissez le modèle qui correspond le mieux aux objectifs de votre application comme point de départ. Saisissez ensuite les informations générales sur les propriétés dans le champ inférieur, comme expliqué dans le prochain chapitre. </para>

<formalpara>
<title
>Sélectionner un système de gestion de projet</title>
<para
>Chaque modèle est lié à un <link linkend="makesystems"
>système de gestion de projet</link
> spécifique. Il n'y a actuellement aucun moyen direct de choisir librement un tel système de gestion de projet. Il vous faut trouver un modèle qui convienne à vos besoins ou modifier votre projet en conséquence après création. </para>
</formalpara>

</sect3
> <!-- new-projects-start-type -->

<sect3 id="new-projects-start-general">
<title
>Fournir des informations générales</title>

<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>propriétés</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>propriétés</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>application</primary>
  <secondary
>nom</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>nom</primary>
  <secondary
>application</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>dossier</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>dossier</primary>
  <secondary
>projet</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>chemin</primary>
  <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>auteur</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>adresse électronique</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>auteur</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>adresse électronique</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>main.cpp</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>main.cpp</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>licence</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>licence</primary
></indexterm>

<para
>La partie inférieure de la boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> de la page <guilabel
>Général</guilabel
> est un champ encadré intitulé <guilabel
>Propriétés</guilabel
>. Indiquez ici quelques informations d'ordre général sur votre projet de façon à ce que l'&appwizard; sache comment construire la structure initiale. </para>
<formalpara>
<title
>Nom de l'application</title>
<para
>Votre application a bien entendu besoin d'un nom. Saisissez ce dernier dans le champ <guilabel
>Propriétés</guilabel
> supérieur, appelé <guilabel
>Nom de l'application</guilabel
>. Nous utiliserons <quote
>MyApp</quote
> à titre d'exemple. </para>
</formalpara>
<para
>Ce faisant, vous remarquez que l'&appwizard; refuse d'admettre des caractères spéciaux, quels qu'ils soient. Les seuls caractères admis sont : <itemizedlist>
  <listitem
><para
>les caractères en majuscules et en minuscules</para
></listitem>
  <listitem
><para
>les nombres</para
></listitem>
  <listitem
><para
>le caractère de soulignement</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Une cause notable de cette restriction est que l'&appwizard; utilise ce nom d'application comme <emphasis
>base de certains noms de classes</emphasis
> qu'il construit lors de la configuration d'un projet initial. Par conséquent, le nom de l'application doit coller aux règles du langage de programmation que vous employez. </para>
<formalpara>
<title
>Le dossier du projet</title>
<para
>Vous pouvez voir l'autre cause notable de cette restriction sur la ligne inférieure de la zone <guilabel
>Propriétés</guilabel
>. Elle est intitulée <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
> et affiche le dossier dans lequel l'&appwizard; crée l'application. </para>
</formalpara>
<para
>Lorsque vous saisissez le nom de l'application, vous remarquez que l'&appwizard; répète votre saisie à la fin de la ligne <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
>, en utilisant uniquement des caractères en minuscules. </para>
<para
>Par conséquent, vous devez choisir le nom de votre nouvelle application avec soin. Si vous vous retrouvez avec un dossier déjà utilisé, l'&appwizard; ne vous autorisera pas à passer à l'étape suivante et laissera le bouton <guibutton
>Suivant &gt;</guibutton
> désactivé (grisé). De plus, il vous <emphasis
>avertira</emphasis
> dans ce cas en ajoutant ( le o«ssier / fichier existe déjà) » à la fin de la ligne <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
>. </para>

<formalpara>
<title
>Le chemin de démarrage</title>
<para
>Il y a deux manières de sélectionner un autre chemin pour votre nouvelle application. L'une consiste à choisir un autre nom. Néanmoins, ce n'est pas toujours faisable (vous pourriez &pex; installer une autre version d'une application déjà existante). À titre d'alternative, vous pouvez choisir un autre chemin vers le dossier de l'application. </para>
</formalpara>
<para
>Le champ de saisie de la deuxième ligne de <guilabel
>Propriétés</guilabel
>, dénommé <guilabel
>Emplacement</guilabel
> permet de le faire. Ce que vous saisissez correspond au <emphasis
>chemin de démarrage</emphasis
> du dossier de développement de la nouvelle application. L'&appwizard; ajoute lenom de l'application à ce chemin lorsqu'il initialise le nouveau projet. Le résultat est affiché sur la ligne <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
> pour vous donner un meilleur contrôle sur ce qui se passe. </para>
<para
>L'&appwizard; copie une <emphasis
>valeur initiale</emphasis
> dans le champ <guilabel
>Emplacement</guilabel
> au démarrage. Celle-ci provient de ce que vous avez choisi dans le champ <guilabel
>Dossier des projets par défaut</guilabel
> pendant les <link linkend="setup-general"
>étapes générales de configuration</link
>. Dans notre cas, &kdevelop; est configuré pour utiliser <filename class="directory"
>/home/devel/projets/</filename
> comme chemin initial pour les nouveaux projets. </para>
<para
>Modifiez le contenu du champ <guilabel
>Emplacement</guilabel
> de façon à ce que le dossier de développement d'application affiché sur la ligne <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
> soit unique. </para>
<!--TODO add tab description Project Options -->
<note
><para
>Veillez à ce que le chemin que vous saisissez dans le champ <guilabel
>Emplacement</guilabel
> existe déjà. Sinon, vous ne serez pas en mesure de passer à l'étape suivante. L'&appwizard; vous <emphasis
>avertira</emphasis
> à propos des chemins non existants en ajoutant ( non va«lable)  à la fin» de la ligne <guilabel
>Emplacement cible</guilabel
>. </para
></note>

<screenshot id="screenshot-createnewprojectoptions">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="createnewprojectoptions.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Configurer un nouveau projet pour CVS </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Informations personnelles</title>
<para
>Les champs suivants ne sont pas aussi cruciaux. Saisissez simplement votre nom (&cad; le nom de la personne responsable de l'application) dans le champ <guilabel
>Auteur</guilabel
> ainsi qu'une adresse électronique valable dans le champ <guilabel
>Adresse électronique</guilabel
> de façon à ce que les utilisateurs puissent vous communiquer leurs réactions sur l'application. </para>
</formalpara>

<note>
<orderedlist>
  <listitem
><para
>L'&appwizard; remplit ces champs avec certaines valeurs par défaut, provenant des préréglages d'adresses électroniques du &centreConfiguration;. Si ces valeurs par défaut dans les champs <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
>, <guilabel
>Auteur</guilabel
> et <guilabel
>Adresse électronique</guilabel
> ne conviennent pas, jetez un coup d'œil à la configuration de votre courrier dans le &centreConfiguration;. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>L'&appwizard; intégrera ces informations dans les modèles du programme de démarrage, si applicable. Dans les programmes C++ de &kde;, &pex;, vous les trouverez au début du fichier source <filename
>main.cpp</filename
>. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>De tous les champs, <guilabel
>Adresse électronique</guilabel
> est <emphasis
>optionnel</emphasis
>, illustrant le fait que tous les développeurs ne peuvent pas avoir accès à l'internet. Vous pouvez laisser ce champ vide si vous le souhaitez et continuer néanmoins. </para
></listitem>
</orderedlist>
</note>

<formalpara>
<title
>Infos de version et de licence</title>
<para
>Saisissez pour finir un numéro de version de départ pour votre nouvelle application dans le champ <guilabel
>Version</guilabel
>, et choisissez la licence sous laquelle vous souhaitez que votre application soit placée dans l'onglet <guilabel
>Licence</guilabel
>. </para>
</formalpara>

<para
>Si vous sélectionnez un type d'application pour lequel l'&appwizard; fournit des modèles de textes sources courants (&pex;, C/C++), vous pouvez voir le texte de notification sur la troisième page de cette boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> (reportez-vous au chapitre <link linkend="new-projects-start-templates"
>Fournir des modèles de sources et d'en-têtes</link
>). </para>
<para
>Si vous avez sélectionné « Personnalisée » dans l'onglet <guilabel
>Licence</guilabel
>, prévoyez un texte de licence qui vous est propre. </para>

<note
><para
>Les informations de version et de licence seront également intégrées dans les modèles de départ dans un format approprié que fournit le type d'application que vous avez choisi. </para
></note>

<para
>Une fois que avez correctement saisi toutes ces informations, cliquez sur le bouton <guibutton
>Suivant &gt;</guibutton
> pour continuer, comme décrit dans les chapitres suivants. </para>
</sect3
> <!-- new-projects-start-general -->

</sect2
> <!-- new-projects-start -->

<sect2 id="new-projects-start-cvs">
<title
>Fournir des informations sur le système de versions</title>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>nouveau projet</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>base de données</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>version</primary>
  <secondary
>base de données</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>version</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<para
>Dans une seconde étape, l'&appwizard; vous conduit à la page <guilabel
>Système de contrôle des versions</guilabel
> dans laquelle vous pouvez décider du système de contrôle de versions que vous souhaitez utiliser. </para>

<note
><para
>Cette description se concentre sur les besoins pour la seule création d'un projet. Pour plus d'informations sur &CVS;, reportez-vous au chapitre <link linkend="cvs"
>Utilisation de &CVS;</link
> ci-dessous. </para
></note>

<formalpara>
<title
>Aucun système de contrôle de versions souhaité</title>
<para
>Initialement, « Aucun » est sélectionné dans l'onglet <guilabel
>Système de contrôle de versions</guilabel
> : la page sera donc vide en principe. Si vous ne voulez pas utiliser de système de contrôle de versions, il suffit de cliquer sur le bouton <guibutton
>Suivant &gt;</guibutton
> et de continuer. </para>
</formalpara>

<formalpara>
<title
>Utilisation de &CVS;</title>
<para
>Dans le cas contraire, sélectionnez à nouveau le système de contrôle de versions que vous souhaitez employer dans l'onglet <guilabel
>Système de contrôle des versions</guilabel
>. Pour notre exemple, il s'agit de « &CVS; ». Si vous choisissez ce dernier, l'&appwizard; réaffiche la page, montrant à présent une série de champs qu'il vous faut remplir. </para>
</formalpara>

<screenshot id="screenshot-newproject-cvs">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project-cvs.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Configurer un nouveau projet pour CVS </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Un système de contrôle de versions tel que &CVS; (qui signifie C oncurr«ent Versions System », système de versions concurrentes) enregistre des copies des fichiers des projets sélectionnés dans une sorte de base de données. Si vous utilisez &CVS;, vous pouvez entre autres déposer sur le serveur (faire un « commit ») ces fichiers ou les importer dans le dossier de votre projet (faire un c heckou«t », ou les mettre à jour (faire un « update »). Notez en particulier que les fichiers contenus dans la base de données du système de versions sont enregistrés de manière structurée qui vous permet de toujours revenir à un état de développement antérieur si besoin est. En outre, &CVS; permet à un grand nombre de développeurs de collaborer assez facilement sur un gros projet (tel que &kdevelop;) sans perturber le travail de chacun d'eux. </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>racine</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>racine</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>local</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>distant</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS local</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>:local:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-root">
<title
>Racine de &CVS;</title>
<para
>&CVS; doit <emphasis
>gérer</emphasis
> la base de données du système de versions qu'il garde de vos fichiers de projets. Pour ce faire, il conserve certaines informations spéciales de la base de données dans un dossier propre, appelé <emphasis
>&CVS; root</emphasis
>. La première étape pour configurer &CVS; pour votre nouveau projet consiste donc à indiquer à &kdevelop; où se trouve cette racine. </para>
</formalpara>

<para
><emphasis
>Local &CVS; root.</emphasis
> Il y a deux possibilités  essentielles. Soit vous souhaitez utiliser une base de données &CVS; <emphasis
>locale</emphasis
>, soit une base de données hébergée sur un <emphasis
>serveur distant</emphasis
>. Si vous développez pour vous-même, vous pouvez être amené à employer la base de données &CVS; comme une sorte de système de sauvegarde sur votre propre ordinateur. Habituellement, celle-ci est installée à la racine de votre dossier personnel et porte le nom <filename
>cvsroot</filename
>. Voici à quoi elle ressemble : </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>/home/devel/cvsroot</filename
></userinput
> (où <filename
>devel</filename
> désigne simplement l'utilisateur d évelop«pement , juste »à titre d'exemple) </para>

<note
><para
>En fait, il s'agit d'une forme abrégée. Pour être exact, la racine du &CVS; local devra être adressée à l'aide du préfixe <computeroutput
>:local:</computeroutput
>. La forme abrégée n'est autorisée que dans les cas où le nom de fichier commence par une barre oblique (<computeroutput
>/</computeroutput
>). Le nom complet dans notre exemple de racine du &CVS; local ressemblera exactement à : <filename class="directory"
>:local:/home/devel/ cvsroot</filename
> </para
></note>

<para
>Saisissez le nom du dossier de la racine &CVS; pour lequel votre système a été configuré dans le champ <guilabel
>Racine du référentiel CVS</guilabel
>. En principe, vous pouvez choisir n'importe quel nom, voire utiliser de multiples bases de données &CVS;, mais il est préférable de coller à la racine du &CVS; dès lors qu'elle est configurée. </para>
<para
><emphasis
>Initialiser une nouvelle racine &CVS;.</emphasis
> S'il n'existe pas encore de racine &CVS;, &kdevelop; peut ordonner au système &CVS; d'en créer une à votre place dans le dossier donné. Cochez simplement la case <guilabel
>Dossier racine pour l'initialisation</guilabel
> sous le champ <guilabel
>Racine du référentiel CVS</guilabel
>. </para>
<note
><para
>Comme nous l'avons vu, &kdevelop; ne <emphasis
>commande</emphasis
> le système &CVS; que pour initialiser une nouvelle racine &CVS;. Il n'a aucune action par lui-même dans ce dossier. Heureusement, &CVS; est assez intelligent pour vérifier si le dossier racine du &CVS; existe déjà. Donc, il n'y a aucun risque si vous avez coché <guilabel
>Dossier racine pour l'initialisation</guilabel
> par inadvertance sur un dosser racine &CVS; déjà existant. </para
></note>

<para
><emphasis
>Racine du &CVS; distant.</emphasis
> Parfois, il faut conserver la base de données du &CVS; sur un serveur distant, en particulier lorsque plusieurs développeurs travaillent sur le même projet. Saisissez alors l'URL racine du &CVS; de ce serveur dans le champ <guilabel
>Racine du référentiel CVS</guilabel
>. Par exemple, pour accéder au serveur &CVS; de &kde; : </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>:pserver:monlogin@cvs.kde.org:/home/kde</filename
></userinput
> (où <filename
>monlogin</filename
> désigne le nom de connexion configuré dans votre compte &CVS; &kde;) </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS distant</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:pserver:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:ext:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:pserver:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:ext:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-remote">
<title
>Types de serveurs &CVS; distants</title>
<para
>Il y a essentiellement deux types de serveurs &CVS; distants largement répandus : le serveur <emphasis
>pserver</emphasis
> qui fonctionne selon un protocole non crypté avec mot de passe sécurisé, et le serveur <emphasis
>ext</emphasis
> qui fait intervenir un transfert de données cryptées rsh ou ssh. On les distingue par le préfixe d'&URL; qu'ils utilisent : </para>
</formalpara>
<para>
<filename
>:pserver:</filename>
</para>
<para
>pour le s erveur« protégé par mot de passe », de type non crypté, et </para>
<para>
<filename
>:ext:</filename>
</para>
<para
>pour un type de serveur crypté rsh ou ssh. Par exemple </para>
<para>
<userinput
><filename class="directory"
>:ext:<replaceable
>mylogin</replaceable
>@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename
></userinput>
</para>
<para
>accède à la racine &CVS; de l'outil de gestion &CVS; <application
>Cervisia</application
> bien connu, sur le serveur de SourceForge. </para>
<para
>Pour bénéficier d'un serveur crypté rsh ou ssh pour un accès &CVS;, indiquez à &kdevelop; le protocole de cryptage à utiliser. Il suffit de saisir <userinput
>rsh</userinput
> ou <userinput
>ssh</userinput
> dans le champ <guilabel
>CVS_RSH</guilabel
> de la page <guilabel
>Système de contrôle des versions</guilabel
>, <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
>. </para>

<note
><para
>Il y a une mise en garde si vous utilisez un serveur crypté pour &CVS; depuis &kdevelop;. Consultez le chapitre <link linkend="cvs"
>Utilisation de &CVS;</link
> pour les détails. </para
></note>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>référentiel</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>référentiel</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-repository">
<title
>Le référentiel &CVS;</title>
<para
>Jusqu'ici, vous avez indiqué à &kdevelop; où réside la racine &CVS; qui gère la base de données du sytème de versions et la manière d'y accéder. Indiquez-lui à présent sous quel nom vous souhaitez que &CVS; enregistre vos fichiers de projet dans cette base de données. L'endroit qui contiendra vos fichiers de projets dans &CVS; est appelé <emphasis
>référentiel</emphasis
>. </para>
</formalpara>
<para
>En principe, vous pouvez choisir n'importe quel nom pour le référentiel &CVS; de vos fichiers de projets, du moment qu'il adhère aux spécifications de nommage d'un fichier. Néanmoins, la plupart des développeurs utilisent simplement le nom de l'application elle-même. Comme &CVS; crée un dossier portant son nom dans la racine du &CVS;, vous le retrouverez plus facilement si vous lui laissez le nom de l'application. </para>
<para
>Saisissez juste le nom du référentiel de votre choix dans le champ <guilabel
>Référentiel CVS</guilabel
> de la page <guilabel
>Système de contrôle des versions</guilabel
>, <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
>. Dans notre exemple, il s'agit de : <userinput
>MonApp</userinput
> </para>

<warning
><para
><emphasis
>Veillez à ne pas employer un référentiel qui existe déjà !</emphasis
> Le système &CVS; ne signale rien à propos des fichiers en double, mais supprime en bloc tout ce qui ne produit pas un conflit formel. Vous bouleverserez tout ! </para
></warning>

<formalpara>
<title
>Les champs restants</title>
<para
>Il ne reste plus beaucoup de choses à faire. L'&appwizard; a déjà configuré les champs restants à votre place. Dans le détail : </para>
</formalpara>
<para
>Le champ <guilabel
>Fournisseur</guilabel
> n'est employé que pour des raisons de compatibilité. Vous pouvez coller au f ournis«seur  par déf»aut que l'&appwizard; place ici. </para>
<para
>Le champ <guilabel
>Message</guilabel
> vous permet de commenter le contenu initial de &CVS;. Placez-y le texte de votre choix ou contentez-vous de coller le n ouveau« projet » par défaut que l'&appwizard; a placé ici. </para>
<para
>Le <guilabel
>Marqueur pour la version de diffusion</guilabel
> contient le nom qui marque l'état initial de votre projet. Ce type de <emphasis
>marqueur</emphasis
> désigne un certain stade au sein du référentiel &CVS;, grâce auquel vous pourrez accéder utérieurement à cet état de votre développement. (Vous trouverez d'autres détails dans le chapitre <link linkend="cvs"
>Utilisation de &CVS;</link
>.) </para>
<para
>L'&appwizard; a placé un marqueur d émarre«r » par défaut ici, qui est une proposition intéressante. Contentez-vous d'y adhérer. </para>

<note>
<para
>Si l'une quelconque de ces informations est erronée, &kdevelop; n'en saura d'ordinaire rien jusqu'au moment de la construction du projet. C'est le système &CVS; qui découvrira ces erreurs lorsqu'il essaiera de construire le référentiel. Vous devez donc garder un œil sur la fenêtre <guilabel
>Messages</guilabel
> de &kdevelop; quand le projet est créé, lors de l'étape finale de configuration. Si quoi que ce soit était erroné avec &CVS;, vous verriez, dans la plupart des cas, un message d'erreur comme celui-ci : </para>

<screen
><computeroutput>
* cd '/home/devel/test' &amp;&amp; cvs -d '/home/devel/mycvsroot' \
  import -m 'new project' '' 'vendor' 'start' &amp;&amp;\
  sh /opt/kde3/share/apps/kdevcvs/buildcvs.sh . '' \
  '/home/devel/mycvsroot'
* cvs [import aborted]: /home/devel/mycvsroot/CVSROOT: No such file or
  directory
* *** Exited with status: 1 ***
</computeroutput
></screen>

<para
>Si ceci se produit, il faut soit configurer manuellement &CVS; (&kdevelop; devra avoir réussi à initialiser vos fichiers de projets à ce moment), soit supprimer le dossier du projet et redémarrer avec <guimenuitem
>Nouveau projet</guimenuitem
> dans le menu <guimenu
>Projet</guimenu
>. </para>
</note>

<para
>Après avoir saisi toutes les informations relatives à &CVS;, cliquez sur le bouton <guibutton
>Suivant &gt;</guibutton
> pour continuer. </para>

<note
><para
>Pour corriger une erreur sur la page <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> précédente, il suffit de cliquer sur le bouton <guibutton
>&lt; Précédent</guibutton
>. Comme l'&appwizard; mémorise vos réglages sur la page actuelle, vous pourrez aisément continuer lorsque vous reviendrez. </para
></note>

</sect2
> <!-- new-projects-start-cvs -->

<sect2 id="new-projects-start-templates">
<title
>Fournir des modèles d'en-têtes / de sources</title>

<para
>La prochaine étape vous amène à une série de pages où vous pouvez configurer des informations courantes que vous souhaitez inclure dans vos fichiers sources et vos fichiers d'en-tête, si la tâche à la main le permet. </para>
<para
>Les modèles d'en-têtes et de sources sont fournis pour les applications C et C++, chacun sur sa propre page. Pour d'autres langages, il ne peut y avoir que des modèles de sources. Et dans certains cas, vous trouverez même cette page de modèles vide. </para>
<para
>Si la page est utilisée, l'&appwizard; remplit quelques commentaires d'en-têtes standard qui, pour une application basée sur du C++, pourrait ressembler à ceci : </para>

<screen
><computeroutput
><literal>
/***************************************************************************
 *   Copyright (C) 2003 by Votre Nom                                       *
 *   vous@vous.com                                                           *
 *                                                                         *
 *   This program is free software; you can redistribute it and/or modify  *
 *   it under the terms of the GNU General Public License as published by  *
 *   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or     *
 *   (at your option) any later version.                                   *
 *                                                                         *
 *   This program is distributed in the hope that it will be useful,       *
 *   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of        *
 *   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the         *
 *   GNU General Public License for more details.                          *
 *                                                                         *
 *   You should have received a copy of the GNU General Public License     *
 *   along with this program; if not, write to the                         *
 *   Free Software Foundation, Inc.,                                       *
 *   59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.             *
 ***************************************************************************/
</literal
></computeroutput
></screen>

<para
>D'autres modèles fournissent des informations similaires dans un format approprié aux définitions du langage de programmation que vous souhaitez utiliser. </para>
<para
>Comme vous l'avez sans doute remarqué, le gestionnaire d'applications a immédiatement saisi les informations que vous avez fournies sur la première page <guilabel
>Général</guilabel
> de la boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
>, notamment le contenu des champs <guilabel
>Auteur</guilabel
> et <guilabel
>Adresse électronique</guilabel
>. De plus, les informations de licence correctes ont été insérées en fonction de votre choix dans l'onglet <guilabel
>Licence</guilabel
>. </para>

<sect3 id="new-projects-start-templates-edit">
<title
>Comment modifier les modèles</title>

<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>modèles</primary>
  <secondary
>projet</secondary>
  <tertiary
>modifier</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>modèles</secondary>
  <tertiary
>modifier</tertiary
></indexterm>

<para
>Les modèles que vous avez configurés dans la boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> seront traités ultérieurement chaque fois que vous ordonnez à &kdevelop; de configurer un nouveau source et/ou fichier d'en-tête. Les informations que vous avez fournies ici seront inclues au début sous la forme d'un en-tête de documentation, avant que les parties de code ne commencent. </para>
<para
>Vous n'êtes pas limité au texte pur cependant. &kdevelop; connaît plusieurs variables qui vous permettent d'inclure des informations réelles dans le fichier. L'&appwizard; n'a en fait pas utilisé de telles variables pour insérer les informations d'<guilabel
>Auteur</guilabel
>, d'<guilabel
>Adresse électronique</guilabel
> et de <guilabel
>Licence</guilabel
> dans le texte du modèle initial. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Inclure des informations sur des fichiers &doxygen;</term>
<listitem>
<para
>Si, par exemple, vous souhaitez que la documentation de l'&API; construite par &doxygen; affiche des informations complémentaires sur le contenu du fichier dans sa liste de noms de fichiers, vous pouvez inclure les lignes suivantes dans le modèle de fichier source : </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file $MODULE$.cpp
 * \brief (placer une courte description ici).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>Chaque fois que vous créez un nouveau fichier source, &kdevelop; remplace la variable <computeroutput
>$MODULE$</computeroutput
> par le corps du nom du fichier récemment créé. Par exemple, si vous avez créé une nouvelle classe C++ nommée <classname
>UnSimpleTest</classname
>, vous verrez les lignes suivantes dans le fichier <filename
>unsimpletest.cpp</filename
> : </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file asimpletest.cpp
 * \brief (placer une courte description ici).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>Vous devrez encore ajouter la courte description après le mot-clé « \brief », mais une partie de ce travail est automatiquement effectuée à votre place. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Le fichier texte de la licence</term>
<listitem>
<para
>Comme autre exemple, vous pourriez inclure un conseil explicite au texte de la licence que vous souhaitez employer dans le modèle. Utilisez la variable <computeroutput
>$LICENSEFILE$</computeroutput
> pour ce faire et ajoutez par exemple cette ligne : </para>

<screen
><computeroutput>
//   Voir $LICENSEFILE$ pour le texte complet de la licence.
</computeroutput
></screen>
<para
>L'&appwizard; remplace la variable <computeroutput
>$LICENSEFILE$</computeroutput
> par le nom du fichier dans lequel se trouve la licence complète, à savoir : </para>
<screen
><computeroutput>
//   Voir COPYING pour le texte complet de la licence.
</computeroutput
></screen>
<para
>pour la licence <acronym
>GPL</acronym
> ou </para>
<screen
><computeroutput>
//   Voir LICENSE.BSD pour le texte complet de la licence.
</computeroutput
></screen>
<para
>Si vous avez décidé de placer votre application sous l'égide de la licence <acronym
>BSD</acronym
>. </para>
<para
>&kdevelop; connaît bien sûr d'autres variables. Reportez-vous à la section <link linkend="newfiles-edittemplates"
>Édition des modèles</link
> dans le chapitre <link linkend="editing"
>Édition des outils</link
> pour savoir ce qui est possible. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Les modèles que vous définissez ici entreront en vigueur uniquement après que l'&appwizard; a créé le nouveau projet. Vous trouverez ces informations au début des fichiers que vous avez créés vous-même dans le processus de développement. Lors de la création des fichiers initiaux, l'&appwizard; utilise quelques modèles standard prédéfinis. Vous devrez adapter manuellement ces fichiers initiaux à vos besoins. </para
></note>

</sect3
> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
</sect2
> <!-- new-projects-start-templates -->

<sect2 id="new-projects-start-build">
<title
>Construire les fichiers initiaux du projet</title>

<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>nouveau</secondary>
  <tertiary
>construire</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>projet</primary>
  <secondary
>construction initiale</secondary
></indexterm>

<para
>Presque tout est fait à présent. Sur la dernière page des modèles, le bouton <guibutton
>Suivant &gt;</guibutton
> aura changé pour désormais lire <guibutton
>Terminer</guibutton
>. </para>
<para
><emphasis
>Réfléchissez bien avant de cliquer dessus !</emphasis
> Vous avez encore la possibilité de tout revoir en cliquant à plusieurs reprises sur le bouton <guibutton
>&lt; Précédent</guibutton
>. Comme l'&appwizard; mémorise toutes les informations que vous avez saisies jusqu'ici, il est recommandé de prendre le temps de revenir en arrière encore une fois. Au cas où vous utilisez &CVS; en local, n'oubliez pas de cocher deux fois le nom du <emphasis
>référentiel &CVS;</emphasis
> (il ne devrait pas y avoir déjà de sous-dossier de ce nom dans le dossier racine de &CVS; &mdash; si tel est le cas, essayez un autre nom de référentiel). </para>
<para
>Si jamais vous ne souhaitez pas que le nouveau projet soit construit, interrompez la boîte de dialogue <guilabel
>Créer un nouveau projet</guilabel
> par le bouton <guibutton
>Annuler</guibutton
>. Sinon, cliquez sur <guibutton
>Terminer</guibutton
> et surveillez dans la fenêtre <guilabel
>Messages</guilabel
> la manière dont l'&appwizard; lance le projet. </para>
<para
>Pour utiliser un système de contrôle de versions (&CVS;), il y a deux exécutions en fait. L'&appwizard; construit d'abord les dossiers et les fichiers du projet, puis appelle le programme &CVS; qui redémarre la fenêtre <guilabel
>Messages</guilabel
> avec son propre contenu. Si une erreur quelconque se produit dans l'une de ces exécutions, le processus s'arrête, affichant un message d'erreur approprié dans la fenêtre. </para>

<note
><para
>Dans de nombreux cas, quand votre nouveau projet a été configuré de cette manière, &kdevelop; charge automatiquement le(s) fichier(s) source(s) d'un ou plusieurs modules importants de base, de façon à pouvoir commencer à travailler. (Les modules sources à afficher seront affichés &mdash;s'il y a lieu bien sûr &mdash; tout dépend du modèle initialement sélectionné dans l'&appwizard;.) </para
></note>

<para
>N'oubliez pas de vérifier d'abord ce que l'&appwizard; a fourni. Par exemple,vous pouvez être amené à changer les informations d'en-tête initiales en fonction de vos propres modèles. Vous les trouverez habituellement dans un sous-dossier <filename class="directory"
>modèles</filename
>, dans votre dossier de projet. Quelques opérations de copies simples suffiront le plus souvent. </para>
<para
>Il est ensuite conseillé de <emphasis
>compiler le projet initial</emphasis
> avant de tenter de changer du code. Dans la plupart des cas, cette compilation initiale devrait être possible. Par conséquent, vous pouvez rattraper si le projet a été réellement configuré en fonction de vos besoins. Dans le cas contraire, supprimez simplement le dossier du projet (dans votre racine &CVS; local également si vous en utilisez une) puis redémarrez. </para>

<warning id="defaultbuild-warning"
> <!-- ### remove this when "default" works again -->

  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>configuration de la construction par défaut</primary>
    <secondary
>avertissement</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>configurations de la construction</primary>
    <secondary
>avertissement de la construction par défaut</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>avertissement</primary>
    <secondary
>configuration de la construction par défaut</secondary
></indexterm>

  <para
>Avant de compiler votre nouveau projet pour la première fois, jetez un coup d'œil à <menuchoice
><guimenu
>Projet</guimenu
> <guimenuitem
>Configuration de construction</guimenuitem
></menuchoice
>. S'il y a trois sélections affichées : <guimenuitem
>par défaut</guimenuitem
>, <guimenuitem
>optimisée</guimenuitem
> et <guimenuitem
>débogage</guimenuitem
>, avec <guimenuitem
>débogage</guimenuitem
> sélectionné, collez à celui-ci sans hésiter ou utilisez <guimenuitem
>optimisée</guimenuitem
> à la place. </para>
  <para
>En raison de certaines restrictions dans l'installation actuelle de autoconf/automake, vous ne devez <emphasis
>en aucun cas</emphasis
> compiler dans la configuration <guimenuitem
>par défaut</guimenuitem
>. Cette opération corromprait certains paramètres internes du dossier, amenant <command
>configure</command
> à réagir quand vous essaierez de l'utiliser dans la configuration de construction <guimenuitem
>optimisée</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>débogage</guimenuitem
> par la suite. </para>
  <para
>(Ceci ne s'applique qu'à ces capacités de multisélection. Si le type d'application que vous avez choisi prévoit uniquement une configuration de construction <guimenuitem
>par défaut</guimenuitem
>, vous devrez bien sûr utiliser cette dernière.) </para>
</warning>

</sect2
> <!-- new-projects-start-build -->

</sect1
> <!-- new-projects -->

<sect1 id="projects-configure">
<title
>Configurer des projets</title>

<para
>(... à écrire ...)</para>

</sect1>

</chapter
> <!-- applicationwizard -->