summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdevelop/kdevelop/plugin-tools.docbook
blob: 2f615e83872662fd4ae7f0161e2415ff2da53d2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
<appendix id="plugin-tools">
<title
>Outils modules externes</title>

<indexterm zone="plugin-tools">
  <primary
>modules externes</primary
></indexterm>

<para
>&tdevelop; contient un grand nombre de petits outils qui vous aident à effectuer certaines tâches. La plupart d'entre eux sont réalisés sous forme de modules externes (plugins). Cela signifie que, si vous n'avez pas besoin d'un module externe, vous pouvez le désactiver.</para>
<para
>Cela signifie également que si vous cherchez une fonctionnalité qui devrait être présente et qui ne l'est pas, il se peut qu'elle soit implémentée dans un module externe et que ce denier soit désactivé. Par exemple, dans le menu Fichier, il y a une fonctionnalité Ouverture rapide, mais uniquement si elle est activée dans la boîte de dialogue Projet - Options du projet. </para>
 
<para
>Techniquement, les modules externes sont basés sur la classe KDevPlugin définie dans lib/interfaces/kdevplugin.h. La suite est tirée d'un commentaire qui en provient.</para>

<para
>KDevPlugin est la classe de base pour tous les modules externes de KDevelop. Un module externe est un composant qui est chargé dans le shell de KDevelop au démarrage ou à la suite d'une requête. Un module externe a une portée qui peut être soit : <itemizedlist>
<listitem
><simpara
>Core</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Global</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Projet</simpara
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Les modules externes « core » sont des modules externes globaux qui offrent une certaine fonctionnalité « core » et ainsi, ne sont pas sélectionnables par l'utilisateur dans les pages de configuration des modules externes.</para>

<para
>Les modules externes globaux sont des modules externes qui ont besoin du shell uniquement pour être chargés et n'agissent pas sur l'interface de KDevProject et / ou n'utilisent pas d'informations à l'échelle du projet. Par exemple, le module externe « uimode » permet au développeur de choisir l'interface utilisateur qu'il souhaite employer. </para>

<para
>Les modules externes de projet nécessitent qu'un projet soit chargé et sont habituellement chargés / déchargés tout au long du projet. Si un module externe agit sur des informations liées au projet, alors c'est un module externe de projet. Le gestionnaire Automake, par exemple, ne doit être actif que quand un projet basé sur Automake est actuellement chargé. </para>

<para
>Comme établi ci-dessus, les modules externes « core » ne peuvent être désactivés. Les modules externes globaux peuvent être activés / désactivés dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer KDevelop...</guimenuitem
></menuchoice
> sous <guibutton
>Modules externes</guibutton
>. Les modules externes peuvent être activés / désactivés dans <menuchoice
><guimenu
>Projet</guimenu
> <guimenuitem
>Options du projet...</guimenuitem
></menuchoice
> sous <guibutton
>Modules externes</guibutton
>. Les modules externes actifs peuvent avoir de nombreux effets sur KDevelop. Selon leur fonction, ils peuvent ajouter des menus supplémentaires, des éléments de menus supplémentaires, des boutons d'outils supplémentaires, etc. </para>

<para
>Les modules externes qui sont désactivés n'encombrent pas vos menus et ne sont pas chargés en mémoire. </para>


<para
>La liste de modules externes suivante est générée par un petit script (listplugins.sh) écrit par Volker Paul. Tous les modules externes comportent un fichier .desktop, où sont enregistrées des informations telles que leur nom et des commentaires. Si dans ce qui suit ces commentaires ne sont pas très utiles, c'est parce que leurs auteurs l'ont voulu ainsi.</para>
<para
>Les modules externes sont groupés par portée (Core, Global, Projet).</para>

<para
>Portée : Core</para>
<itemizedlist>
<listitem
><formalpara id="KDevAppWizard">
<title
>Assistant d'application</title>
<para
>Assistant d'application</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevDiff">
<title
>Afficheur de différences</title>
<para
>Afficheur de différences</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevFileCreate">
<title
>Création de fichiers</title>
<para
>Création de fichiers</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevFullScreen">
<title
>Plein écran</title>
<para
>Plein écran</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevTipOfDay">
<title
>Astuce du jour</title>
<para
>Astuce du jour</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevUIChooser">
<title
>Sélection de l'interface utilisateur</title>
<para
>Fournit une boîte de dialogue pour la sélection du mode d'interface utilisateur.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevVCSManager">
<title
>Gestionnaire VCS</title>
<para
>Gestionnaire de systèmes de contrôle de versions </para
></formalpara
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Portée : Global</para>
<itemizedlist>
<listitem
><formalpara id="KDevAbbrev">
<title
>Expansion des abréviations</title>
<para
>Fournit la prise en charge des abréviations personnalisables - mots courts qui s'étendent en structures de code couramment requises.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevDocumentation">
<title
>Documentation</title>
<para
>Le module externe Documentation offre la navigation et la recherche dans la documentation locale et en ligne avec une prise en charge pour des systèmes de documentation multiples.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevfilelist">
<title
>Liste des fichiers</title>
<para
>Fournit une liste de tous les fichiers actuellement ouverts. (Pratique quand la barre d'onglets n'est pas tout à fait assez large.)</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevFileSelector">
<title
>Sélecteur de fichiers</title>
<para
>Puissant utilitaire navigateur de fichiers transparent vis-à-vis du réseau.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara>
<title
>Filtrage et insertion dans le shell</title>
<para
>Fournit un moyen de manipuler le texte d'un éditeur à l'aide d'outils en ligne de commande. Apparaît dans le menu Outils.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevGrepView">
<title
>Interface Grep</title>
<para
>Intègre « find|grep » dans KDevelop - permet la recherche rapide de fichiers multiples à l'aide de motifs ou d'expressions rationnelles.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevKonsoleView">
<title
>Konsole embarquée</title>
<para
>Ce module externe donne à KDevelop une console embarquée pour un accès en ligne de commande rapide et facile.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevOpenWith">
<title
>Ajout du menu « Ouvrir avec »</title>
<para
>Ce module externe fournit des alternatives à « Ouvrir » additionnelles pour divers menus contextuels de KDevelop.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevPartExplorer">
<title
>Outil Explorateur de composants</title>
<para
>Un outil graphique pour effectuer des requêtes de type KTrader sur des services déclarés</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevRegexpTest">
<title
>Testeur d'expressions rationnelles</title>
<para
>Outil permettant de concevoir et de tester des expressions régulière par rapport à la syntaxe d'expressions rationnelles communes.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevReplace">
<title
>Composant remplacement</title>
<para
>Ce module externe est un outil « Recherche et remplacement » interactif à l'échelle du projet. Il effectue une recherche à l'aide de la correspondance de chaînes ou d'expressions rationnelles et sélectionne les remplacements à effectuer à partir d'un aperçu avant que l'action ne soit finalisée. Quand chargé, il apparaît dans le menu Édition.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevscripting">
<title
>Scriptage</title>
<para
>Le module Scriptage offre un scriptage basé sur KScript de l'application KDevelop</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="Code_Snippets">
<title
>Fragments de code</title>
<para
>Ce module externe vous permet de stocker des fragments de code et de les ajouter à votre code</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevTextTools">
<title
>Structure du texte</title>
<para
>Fournit un vue d'ensemble de la structure et une navigation pour les fichiers HTML et TEX</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevTools">
<title
>Ajout au menu Outils</title>
<para
>Ce module externe fournit un moyen facile d'ajouter des applications externes au menu Outils et à la barre d'outils.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevvalgrind">
<title
>Interface Valgrind</title>
<para
>Valgrind est un outil qui vous aide à repérer les problèmes de gestion de mémoire dans les programmes. http://developer.kde.org/~sewardj/</para
></formalpara
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Portée : Projet</para>
<itemizedlist>
<listitem
><formalpara id="KDevannotation">
<title
>Module externe Annotation</title>
<para
>Description des annotations</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevAStyle">
<title
>Formateur de code source</title>
<para
>Un module externe pour formater du code source en fonction d'un ensemble spécifié de règles. Quand chargé, il se trouve dans le menu Outils.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevBookmarks">
<title
>Signets</title>
<para
>Module externe qui fournir une navigation et une vue d'ensemble des signets actifs et les rend persistants entre deux sessions.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevClassView">
<title
>Vue des classes</title>
<para
>Ce module externe affiche une vue graphique de toutes les classes du projet, complète avec les méthodes et les attributs. Il fournit également un moyen de navigation direct dans les sources.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevcopyto">
<title
>Copier vers</title>
<para
>Module externe simple d'envoi de fichiers. Il effectue une copie de fichier sur n'importe quel protocole KIO pris en charge.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevCTags2">
<title
>Interface CTags</title>
<para
>CTags est un outil de navigation dans les sources avec prise en charge de nombreux langages. Quand chargé, il fournit un menu contextuel pour trouver des déclarations / définitions de types, ainsi qu'une boîte de dialogue de requêtes. http://ctags.sourceforge.net/</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevdistpart">
<title
>Prise en charge du conditionnement final</title>
<para
>Aide à construire et à publier le projet final. Seul le format de paquetage RPM est pris en charge pour l'instant.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevDoxygen">
<title
>Prise en charge de Doxygen</title>
<para
>Le module externe Doxygen fournit un moyen de spécifier et de contrôler la génération de documentation pour un projet, en fonction du contenu des sources. Vous devez avoir installé Doxygen pour pouvoir l'utiliser. Pour plus d'informations, visitez http://www.doxygen.org</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevQuickOpen">
<title
>QuickOpen</title>
<para
>Fournit un moyen efficace de trouver / ouvrir des fichiers, classes et méthodes dans un gros projet. Il apparaît dans les menus Fichier et Outils quand chargé.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
><formalpara id="KDevSecurity">
<title
>Contrôleur de sécurité</title>
<para
>Contrôleur de sécurité du code</para
></formalpara
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Jusqu'ici, la liste des modules externes générés.</para>


<table id="table-project-parts">
<title
>Modules externes de gestion de projet dans &tdevelop;</title>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
  <entry
>antproject</entry>
  <entry
>Gestionnaire de projets ANT (applications &Java;)</entry>
</row>
<row>
  <entry
>autoproject</entry>
  <entry
>Gestionnaire de projets Automake</entry>
</row>
<row>
  <entry
>customproject</entry>
  <entry
>Gestionnaire de projets personnalisés</entry>
</row>
<row>
  <entry
>trollproject</entry>
  <entry
>Gestionnaire de projets basé sur QMake</entry>
</row>
</tbody
></tgroup>
</table>
<para
>Les modules externes ci-dessus sont actuellement (en mai 2005) vides. Peut-être la prise en charge des gestionnaires de projets sera-t-elle implémentée sous forme de modules externes dans le futur.</para>


<table>
<title
>Modules externes de gestion des langages dans &tdevelop;</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>cppsupport</entry
><entry
>Prise en charge de C/C++</entry
></row>
<row
><entry
>fortransupport</entry
><entry
>Prise en charge de Fortran</entry
></row>
<row
><entry
>javasupport</entry
><entry
>Prise en charge de &Java;</entry
></row>
<row
><entry
>perlsupport</entry
><entry
>Prise en charge de Perl</entry
></row>
<row
><entry
>phpsupport</entry
><entry
>Prise en charge de PHP</entry
></row>
<row
><entry
>pythonsupport</entry
><entry
>Prise en charge de Python</entry
></row>
</tbody
></tgroup>
</table>


<para
>Dans ce qui suit, certains des modules externes seront étudiés en détail.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<formalpara>
<title
>Le module externe <command
>abbrev</command
></title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><command
>abbrev</command
></primary
></indexterm>

<para
>Ce module externe étend les abréviations en fragments de code fréquemment utilisés. Il est activé en appuyant sur <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Espace</keycap
></keycombo
>. Par exemple, quand vous saisissez <literal
>« ife »</literal
> en C++ dans un éditeur et que vous appuyez sur <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Espace</keycap
></keycombo
>, vous obtenez un modèle de code <literal
>if-else</literal
> et enregistrez certaines frappes de touches. L'ensemble des abréviations prises en charge dépend du langage de programmation du fichier édité. Par exemple, pour le PHP, vous serez bien évidemment intéressé par des modèles de code autres que pour &Java;. </para>
</formalpara>

<para
>L'ensemble des modèles de code est configurable. Si le module externe est activé, vous pouvez voir ceux qui sont disponibles dans la boîte de dialogue <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer KDevelop...</guimenuitem
></menuchoice
> sous <guibutton
>Abréviations</guibutton
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<formalpara id="KDevFilter">
<title
>Le module externe <command
>filter</command
></title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><command
>filter</command
></primary
></indexterm>

<para
>Celui-ci offre deux fonctionnalités. Si vous sélectionnez <menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Exécuter une commande</guimenuitem
></menuchoice
>, vous pouvez saisir une commande de shell. La sortie de cette commande est insérée dans le tampon de l'éditeur quand vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Démarrer</guibutton
>. </para>
</formalpara>

<para
>Une fonctionnalité connexe est disponible sous <menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Choix d'un filtre par une commande...</guimenuitem
></menuchoice
>. Pour l'utiliser, vous devez sélectionner une zone de texte dans l'éditeur. Si vous saisissez à présent une commande de shell et que vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Démarrer</guibutton
>, la commande est lancée et la sélection utilisée comme l'entrée standard pour celle-ci. La sortie standard de la commande est alors insérée dans l'éditeur, remplaçant la sélection. </para>

<para
>Par exemple, si vous écrivez de la documentation, vous devez fréquemment vous référer aux éléments de menu. Pour le faire correctement, par exemple pour la commande « Copier » du menu Édition, vous devez écrire : <programlisting
>&lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;Édition&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Copier&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt;</programlisting
> Comme c'est fastidieux, vous pourriez aussi bien n'écrire que « Édition- Copier » et laisser l'ordinateur réaliser le marquage. Voici comment vous pouvez le faire. Écrivez un petit script shell appelé « mef » que vous placez par exemple dans votre répertoire personnel : <programlisting
>sed s/"^\(.*\) - \(.*\)\$"/"&lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;\1&lt;\/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;\2&lt;\/guimenuitem&gt;&lt;\/menuchoice&gt;"/</programlisting
> N'oubliez pas de le rendre exécutable. C'est tout. Maintenant, dans le source .docbook de votre documentation, écrivez « Édition- Copier ». Sélectionnez ce texte que vous venez de saisir, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Choix d'un filtre par une commande...</guimenuitem
></menuchoice
> et appelez ~/bin/mef. Instantanément, « Édition- Copier » est remplacé par <programlisting
>&lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;Édition&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Copier&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt;</programlisting>
</para>


</listitem>

<listitem>
<formalpara>
<title
>Le module externe &doxygen;</title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>&doxygen;</primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>outil de documentation</primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>Documentation de l'API</primary
></indexterm>

<para
>Celui-ci vous aide à utiliser l'outil de documentation d'API &doxygen; (<ulink url="http://www.doxygen.org"
></ulink
>). Vous pouvez sélectionner <menuchoice
><guimenu
>Projet</guimenu
> <guimenuitem
>Exécuter Doxygen</guimenuitem
></menuchoice
> pour générer la documentation de l'API pour votre projet actuel, en fonction de la configuration donnée par le fichier <filename
>Doxyfile</filename
> dans le dossier de votre projet. </para>
</formalpara>

<para
>De plus, vous pouvez configurer &doxygen; dans la boîte de dialogue <menuchoice
><guimenu
>Projet</guimenu
> <guimenuitem
>Options du projet...</guimenuitem
></menuchoice
>. Cette boîte de dialogue est très similaire à l'outil &doxywizard;. </para>
</listitem>

<listitem>
<formalpara>
<title
>Le module externe &ctags;</title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>&ctags;</primary
></indexterm>

<para
>Bien que le navigateur de classes vous donne une compréhension exhaustive des symboles et des classes de votre projet, il se peut aussi que vous soyez amené à utiliser l'outil ctags. En particulier, celui-ci prend en charge beaucoup plus de langages que le navigateur de classes. </para>
</formalpara>

<para
>Vous activez ce module externe sous <menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>CTags...</guimenuitem
></menuchoice
>. Quand vous le démarrez pour la première fois, vous êtes invité à générer d'abord une base de données de recherche. Après que vous l'avez accepté, le programme &ctags; démarre et crée un fichier nommé <filename
>tags</filename
> dans le dossier de votre projet. C'est un fichier texte contenant tous les symboles de vos fichiers sources. </para>

<para
>Vous pouvez faire une recherche dans la base de données des symboles de deux manières : quand la case <guilabel
>Correspondance avec une expression rationnelle</guilabel
> est cochée, le texte que vous saisissez sera interprété comme une expression rationnelle (dialecte POSIX) et concordant avec les symboles existants. Par exemple, le texte <literal
>.*Widget</literal
> cherchera tous les symboles se terminant par <literal
>Widget</literal
>. Si la case n'est pas cochée, la recherche aura lieu mot à mot. </para>

<para
>Lors de la recherche, vous obtiendrez une liste des symboles concordants, accompagnés des numéros de ligne où ils sont définis. Vous passez au point concerné en cliquant sur la liste. </para>

<para
>Pour certains langages, &ctags; distingue différentes sortes de symboles. Par exemple, Python comporte des classes et des fonctions. Vous pouvez faire une recherche sélective uniquement pour des classes en cochant les types respectifs dans la boîte de dialogue. </para>

<para
>La base de données des symboles n'est normalement pas mise à jour quand vos sources changent. En conséquence, au bout d'un moment, les numéros de ligne ne seront plus corrects et les classes et fonctions récemment ajoutées seront absentes. Vous devriez donc mettre à jour le fichier <filename
>tags</filename
> à intervalles réguliers en cliquant sur le bouton <guibutton
>Régénerer</guibutton
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<formalpara>
<title
>Le module externe <command
>astyle</command
></title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><command
>astyle</command
></primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><application
>Style artistique</application
></primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>indentation</primary
></indexterm>

<para
>Astyle est un module externe pour formater le code source en fonction d'un ensemble spécifié de règles. </para>
</formalpara>
</listitem>

<listitem>
<formalpara>
<title
>Le module externe <command
>regexptest</command
></title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><command
>regexptest</command
></primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>débogage</primary
><secondary
>expressions rationnelles</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>expressions rationnelles</primary
><secondary
>débogage</secondary
></indexterm>

<para
>Concevoir avec des expressions rationnelles peut être un travail ardu. Souvent, la première tentative auprès d'une expression correspond à de trop nombreuses chaînes. En particulier, en travaillant avec un langage compilé, les délais d'exécution lors du débogage d'une expression rationnelle peuvent être pénalisants. Le module externe « regexptest » vous permet d'explorer directement les changements dans une expression rationnelle. Il est activé en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Outills</guimenu
> <guimenuitem
>Déboguer l'expression rationnelle...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</formalpara>

<para
>Dans la zone des groupes de dialectes, vous pouvez choisir le dialecte du moteur d'expressions rationnelles utilisé. Actuellement, sont pris en charge le dialecte défini dans la norme POSIX, qui est utilisé par le programme &grep; et la syntaxe POSIX étendue utilisée par le programme &egrep;. </para>

<para
>Quand vous saisissez une expression, vous avez un retour immédiat sur toute erreur de syntaxe qu'elle contient. En saisissant un texte sous <guilabel
>Chaîne de test</guilabel
>,vous pouvez voir si l'expression correspond à cette chaîne. En particulier, si votre expression rationnelle inclut des groupes, tels que <literal
>([a-z])</literal
>, le contenu des sous-groupes concordants sera affiché dans une zone de liste. </para>
</listitem>

<!--
<listitem>
<formalpara>
<title
>The <command
>konsole</command
> Plugin</title>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
><command
>konsole</command
></primary
></indexterm>
<indexterm zone="plugin-tools"
><primary
>terminal</primary
><secondary
>embedded</secondary
></indexterm>
<para
></para>
</formalpara>
</listitem>
-->

</itemizedlist>

</appendix
> <!-- plugin-tools -->

<!-- ====================================================================== -->