summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook
blob: 7381eb70145ace1a0c04f09924200f6c2b439ce5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><personname><firstname></firstname></personname></author>
&traducteurEquipeKDE; 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Les fondamentaux</title>

<para>Si vous avez déjà utilisé un éditeur de texte, vous n'aurez aucune difficulté à utiliser &kate;. Dans les deux prochaines sections, <link linkend="starting-kate">Démarrer &kate; </link> et <link linkend="working-with-kate">Travailler avec &kate;</link>, nous vous montrerons tout ce dont vous aurez besoin pour l'installer et l'utiliser rapidement. </para>

<sect1 id="starting-kate">
<title>Démarrer &kate;</title>

<para>Vous pouvez lancer &kate; depuis le <guimenu>menu K</guimenu> ou depuis la ligne de commande. </para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title>Depuis le menu</title>
<para>Ouvrez le menu des programmes &kde; en cliquant sur l'icône représentant un grand <guiicon>K</guiicon> dans la barre d'outils en bas à gauche de votre écran, ce qui affichera le <guimenu>menu des programmes</guimenu>. Déplacez votre curseur vers le haut, jusqu'à l'élément de menu <menuchoice><guimenu>Utilitaires</guimenu> <guimenuitem>Éditeurs</guimenuitem></menuchoice>. Une liste des éditeurs disponibles va apparaître. Choisissez <guimenuitem>&kate;</guimenuitem>. </para>

<para>&kate; ouvrira le dernier fichier modifié, à moins que vous configuriez &kate; pour qu'il ne le fasse pas. Consultez la section <link linkend="configure">Configurer &kate;</link> pour apprendre comment (dés)activer cette fonctionnalité. </para>

</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title>Depuis la ligne de commande</title>

<para>Vous pouvez lancer &kate; en saisissant son nom sur la ligne de commande. Si vous lui donnez un nom de fichier, comme dans l'exemple ci-dessous, il ouvrira ou créera ce fichier. </para>

<informalexample>
<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>monfichier.txt</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>

<para>Si vous avez une connexion active et les droits d'accès requis, vous pouvez profiter de la transparence réseau de &kde; pour ouvrir des fichiers sur l'Internet. </para>

<informalexample>
<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable> </option></userinput>
</screen>
</informalexample>

<sect3 id="command-line-options">
<title>Options de la ligne de commande</title>
<para>&kate; accepte les options de ligne commande suivantes :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche la liste des options les plus simples disponibles sur la ligne de commande. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-qt</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche la liste des options disponibles pour modifier la façon dont &kate; interagit avec &Qt;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche la liste des options disponibles pour modifier la façon dont &kate; interagit avec &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-s</option> <option>--start</option> <parameter>nom</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Démarre kate avec le <parameter>nom</parameter> de la session. La session est créée si elle n'existe pas déjà. S'il existe une instance de &kate; exécutant la session spécifiée, les fichiers indiqués sont chargés dans cette instance. Lorsqu'elle est utilisée avec l'option <option>--use</option>, une instance exécutant cette session sera employée également. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-u</option> <option>--use</option> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Veille à ce que &kate; utilise une instance existante s'il y en a une. Si vous souhaitez que tous les documents s'ouvrent dans une seule instance de kate, vous pouvez non seulement ajouter cette option à la commande par défaut dans la configuration de votre application kde, mais également créer un alias de shell dans votre intepréteur de commandes s'il prend en charge cette fonction. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-p</option> <option>--pid</option> <parameter>PID</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Réutilise unqiuement une instance comportant le PID (ID de processus) spécifié. Employée avec l'option <option>--use</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--encoding</option> <parameter>encodage</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Utilise l'encodage spécifié pour le document. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--line</option> <parameter>ligne</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Se déplace jusqu'à la ligne spécifiée après l'ouverture du document. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--column</option> <parameter>colonne</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Se déplace jusqu'à la colonne spécifiée après l'ouverture du document. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--stdin</option></userinput></term>
<listitem><para>Lit le contenu du document depuis l'entrée standard (STDIN). Cette option est similaire à l'option commune <option>-</option> utiliisée dans de nombreux programmes en ligne de commande, et permet de rediriger la sortie des commandes dans &kate;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--tempfile</option></userinput></term>
<listitem><para>Cette option standard de &kde; est prise en charge depuis la version 2.5.1 de &kate;. Lorsque utilisée, les fichiers spécifiés sont traités comme des fichiers temporaires et supprimés (si ce sont des fichiers locaux et que vous avez les droits d'accès suffisants) lorsque vous les fermez, à amoins qu'ils ne soient modifiés depuis qu'ils sont été ouverts.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-all</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche la liste de toutes les options de la ligne de commande. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--author</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche la liste des auteurs de &kate; dans la fenêtre du terminal. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-v</option> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Liste les informations de version pour &Qt;, &kde; et &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--license</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Affiche les informations de licence. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="drag-and-drop">
<title>Glisser-déposer</title>
<para>&kate; utilise le protocole glisser-déposer de &kde;. Les fichiers peuvent être glissés et déposés dans &kate; depuis le bureau, &konqueror; ou un site ftp ouvert dans une fenêtre de &konqueror;. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="working-with-kate">
<title>Travailler avec &kate;</title>
<para>La section <link linkend="quick-start">Démarrage rapide</link> vous montrera comment paramétrer quatre options simples pour configurer immédiatement quelques-unes des fonctionnalités plus puissantes de &kate;. Pour ceux qui ne peuvent pas ou ne veulent pas employer une souris, il existe des <link linkend="keystroke-commands">raccourcis clavier</link> par défaut. </para>

<sect2 id="quick-start">
<title>Démarrage rapide</title>

<para>Cette section va décrire quelques-uns des éléments du menu <guimenu>Configuration</guimenu> pour que vous puissiez rapidement configurer &kate; et le faire fonctionner selon vos souhaits. </para>

<para>Lorsque vous lancez &kate; pour la première fois, vous voyez deux fenêtres comportant un fond blanc. Au-dessus de ces deux fenêtres se trouve une barre d'outils avec les icônes étiquetées habituelles. Et au dessus de celle-ci, une barre de menus. </para>

<para>La fenêtre du côté gauche est une barre latérale. Elle combine les fenêtres Documents et Explorateur de système de fichiers. Passez de l'une à l'autre en cliquant sur les onglets à gauche de la fenêtre. </para>

<para>Si vous avez démarré &kate; avec un fichier, la fenêtre de droite affichera le fichier en cours d'édition, alors que la fenêtre Documents de la barre latérale affichera le nom de ce fichier. Utilisez la fenêtre Explorateur de système de fichiers pour ouvrir d'autres fichiers. </para>

<para>Vous pouvez basculer entre la fenêtre Documents et Explorateur de système de fichiers dans le menu <menuchoice><guimenu>Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Vues des outils</guimenuitem></menuchoice>. Ce menu vous offre un premier aperçu de la puissance et de la souplesse de &kate;. Dans cette section, nous étudierons trois éléments de menu : </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem>Afficher / Cacher : Documents</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache la liste des documents. Si la fenêtre Documents/Explorateur du système de fichiers n'est pas ouverte, &kate; lance la barre latérale sous la forme d'une fenêtre séparée, détachée. Pour intégrer cette fenêtre, capturez les deux lignes fines et parallèles au-dessus des onglets en cliquant sur ces derniers avec le &BGS; et en le maintenant enfoncé. Faites glisser la fenêtre dans la fenêtre d'édition de &kate; et relâchez le &BGS; lorsque vous avez positionné la fenêtre Documents/Explorateur de système de fichiers selon vos préférences. </para>

<tip>
<para>Si vous avez réussi à capturer les deux lignes parallèles, votre pointeur de souris doit se changer en deux flèches croisées lorsque vous faites glisser les lignes parallèles . </para>
</tip>

</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenuitem>Afficher / Cacher : Explorateur de système de fichiers</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache l'explorateur de système de fichiers. Cet élément de menu est identique à <guimenuitem>Afficher : Documents</guimenuitem> à une différence près. Basculer sur cet élément lance la fenêtre avec l'explorateur de système de fichiers au-dessus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenuitem>Afficher / Cacher : Terminal</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache un émulateur de terminal au bas de la fenêtre de &kate;. En d'autres termes, elle vous offre une ligne de commande au sein de l'application. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="keystroke-commands">
<title>Raccourcis clavier</title>

<para>Beaucoup des commandes de saisie de &kate; (raccourcis clavier) peuvent être configurées par le biais du menu <link linkend="settings">Configuration</link>. Par défaut, &kate; prend en charge les raccourcis clavier suivants. </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row><entry><para><keycap>Inser</keycap></para></entry>
<entry><para>Basculer entre le mode insertion et écrasement. En mode insertion, l'éditeur ajoute au texte tout caractère saisi et pousse à droite du curseur tout caractère saisi précédemment. Le mode écrasement veille à ce que la saisie de chaque caractère élimine le caractère actuel.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo><keycap>Flèche gauche</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'un caractère vers la gauche </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo><keycap>Flèche droite</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'un caractère vers la droite </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Flèche haut</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Flèche bas</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page précédente</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'une page vers le haut </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page suivante</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur d'une page vers le bas </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Effacement arrière</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Supprimer le caractère à gauche du curseur </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Début</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur au début de la ligne </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Fin</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Déplacer le curseur à la fin de la ligne </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Supprimer</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Supprimer le caractère à droite du curseur (ou tout texte sélectionné)</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>Flèche gauche</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Sélectionner un caractère de texte vers la gauche </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>Flèche droite</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Sélectionner un caractère de texte vers la droite </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Aide</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="whats-this">Qu'est-ce que c'est ?</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find">Chercher</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-again">Poursuivre la recherche</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Définir un signet</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers </para></entry>
</row>

<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="new">Nouveau</link> document</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="print">Imprimer</link> </para></entry>
</row>
<row>

<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Quitter - Fermer la copie active de l'éditeur </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="replace">Remplacer</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Enregistrer votre fichier</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Coller</para></entry>
</row>

<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Supprimer le texte sélectionné et le copier dans le presse-papiers </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="undo">Annuler</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="redo">Refaire</link></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
<title>Utiliser les sessions</title>

<para>La section Sessions décrit comment &kate; permet de conserver à portée de main plusieurs listes de fichiers de configuration d'interface graphique. Vous pouvez avoir autant de sessions nommées que vous le souhaitez, et employer des sessions sans nom ou anonymes pour les fichiers que vous projetez de n'utiliser qu'une seule fois. Actuellement, &kate; peut enregistrer la liste des fichiers ouverts, ainsi que la configuration générale des fenêtres dans la session. Il se peut que les versions futures de &kate; ajoutent d'autres fonctionnalités dans les sessions. Avec l'introduction des sessions, &kate; permet également d'ouvrir un nombre quelconque d'instances de l'application au lieu d'une seule comme il est d'usage dans le comportement par défaut.</para>

<para>Les sessions sont gérées dans trois zones : <itemizedlist>
<listitem><para><link linkend="command-line-options"><emphasis>Options de la ligne de commande</emphasis></link>, qui permet de sélectionner et de démarrer des sessions lorsqu'on lance kate à partir de la ligne de commande.</para>
</listitem>
<listitem><para>Le <link linkend="sessions-menu"><emphasis>menu Sessions</emphasis></link>, qui permet de changer de session, enregistrer, démarrer et gérer des sessions</para></listitem>
<listitem><para><link linkend="config-dialog-sessions"><emphasis>Options de configuration</emphasis></link>, qui permet de décider comment les sessions devront généralement se comporter.</para></listitem>
</itemizedlist>

</para>

<para>Lorsqu'on démarre une nouvelle session, la configuration de l'interface graphique de <guilabel>Session par défaut</guilabel> est chargé. Pour enregistrer la configuration des fenêtres dans la session par défaut, il faut activer l'enregistrement de la configuration des fenêtres dans la page Gestion des sessions de la boîte de dialogue de configuration puis charger la session par défaut, configurer la fenêtre comme souhaité et enregistrer à nouveau la session.</para>

<para>Lorsqu'une session nommée est chargée, &kate; affiche le nom de la session au début du titre de la fenêtre, qui prend alors la forme « <replaceable>Nom de la session</replaceable> : <replaceable>Nom ou &URL; du document</replaceable> - &kate; ».</para>

<para>Lorsqu'on ouvre des fichiers sur la ligne de commande avec <option>--start <replaceable>nom</replaceable></option> ou si on choisit une session à l'aide du sélecteur de sessions, la session spécifiée est chargée avant les fichiers spécifiés sur la ligne de commande. Pour ouvrir des fichiers à partir de la ligne de commande dans une nouvelle session sans nom, configurez kate pour démarrer une nouvelle page de session par défaut dans la page Sessions de la boîte de dialogue ou utilisez <option>--start</option> avec une chaîne vide : <replaceable>''</replaceable>.</para>

<para>Depuis la version 2.5.1 de &kate;, le <acronym>PID</acronym> de l'instance actuelle est exporté vers la variable d'environnement <envar>KATE_PID</envar>. Lorsqu'on ouvre des fichiers depuis le terminal intégré, Kate sélectionne automatiquement l'instance actuelle si rien d'autre n'est indiqué sur la ligne de commande.</para>

<sect2 id="old-behavior">
<title>Rétablir l'ancien comportement de &kate;</title>

<para>Lorsque vous vous habituez à utiliser des sessions, vous constatez sans doute qu'elles offrent un outil très simple et efficace pour travailler dans différentes zones. Cependant, si vous préférez l'ancien comportement de &kate; (une instance ouvre tous les fichiers), vous pouvez aisément y parvenir en suivant cette stratégie simple : <itemizedlist>
<listitem><para>Faire toujours démarrer Kate avec le paramètre <option>--use</option> en ajoutant cette option à la commande dans les préférences de l'application, et en outre employer un alias de shell.</para></listitem>
<listitem><para>Configurer &kate; de façon à charger la dernière session utilisée au démarrage.</para>
</listitem>
<listitem><para>Configurer &kate; de façon à enregistrer la liste lors de la fermeture d'une session. </para></listitem>
<listitem><para>Charger la session par défaut une seule fois.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-getting-help">

<title>Comment obtenir de l'aide</title>

<sect2>

<title>Avec &kate;</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>Ce manuel</term>

<listitem>
<para>Il offre une documentation détaillée de toutes les commandes de menu, les options de configuration, les outils, les boîtes de dialogue, les modules externes &etc; ainsi que des descriptions de la fenêtre de &kate;, de l'éditeur et des différents concepts utilisés dans cette application.</para>

<para>Saisissez <keycap>F1</keycap> ou utilisez l'élément de menu <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu></menuchoice> <guisubmenu>Manuel de Kate</guisubmenu> pour afficher ce manuel.</para></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="whats-this">
<term>Aide « Qu'est-ce que c'est ? »</term>
<listitem>
<para>L'aide Qu'est-ce que c'est ? vous apporte une aide immédiate, avec des éléments séparés des fenêtres graphiques, tels que des boutons ou d'autres zones de fenêtres.</para>

<para>Nous nous efforçons de fournir une aide Qu'est-ce que c'est ? pour tous les éléments pour lesquels c'est nécessaire. Elle est disponible partout dans la boîte de dialogue de configuration, ainsi que dans beaucoup d'autres boîtes de dialogue.</para>

<para>Pour utiliser l'aide Qu'est-ce que c'est ?, saisissez <keycombo>&Maj;<keycap>F1</keycap></keycombo> ou utilisez l'entrée de menu <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guimenuitem>Qu'est-ce que c'est ?</guimenuitem></menuchoice> pour activer le mode Qu'est-ce que c'est ?. Le curseur se transformera en une flèche avec un point d'interrogation, et vous pouvez maintenant cliquer sur n'importe quel élément de la fenêtre pour lire l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour cet élément, si elle est disponible.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Boutons d'aide dans les boîtes de dialogue</term>
<listitem>
<para>Certaines boîtes de dialogue comportent un bouton <guibutton>Aide</guibutton>. Un clic sur ce dernier démarre le &centreAide; et ouvre la documentation pertinente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Avec vos fichiers texte</title>

<para>&kate; ne fournit pas (encore !) de moyen pour lire de la documentation relative au document. Selon le fichier que vous modifiez, vous pouvez vous aider de la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole">&konsole; intégrée</link> pour afficher les pages de manuel &UNIX; ou la documentation, voire utiliser &konqueror;.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>