summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
blob: 7aef8f8bc8fdb1780954cbc176f6a29e39f871d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>


<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
&traducteurYvesDessertine; 
</authorgroup>

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>centre de configuration</keyword>
<keyword
>konsole</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="konsole">
<title
>&konsole;</title>

<para
>Dans ce module, vous pouvez configurer les réglages de base de &konsole;, le terminal de &kde;. Vous pouvez aussi créer de nouveaux modèles (fichiers d'apparence) pour &konsole;.</para>

<para
>Ce module comporte plusieurs onglets : <guilabel
>Général</guilabel
> et <guilabel
>Modèle</guilabel
> <guilabel
>Session</guilabel
> et <guilabel
>Démon d'écriture</guilabel
>.</para>

<sect2>
<title
><guilabel
>Général</guilabel
></title>

<para
>Cet onglet vous permet de configurer les fonctionnalités de &konsole;. Il comporte les options suivantes :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utiliser Konsole comme terminal par défaut</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si vous souhaitez que &kde; utilise une autre application de terminal par défaut, décochez cette case et saisissez votre application préférée (<application
>wterm</application
>, <application
>rxvt</application
>, &etc;) dans la boîte de texte en dessous.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher la taille du terminal pendant son redimensionnement</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Par défaut, &konsole; affichera la taille (en caractères) de la fenêtre quand vous la redimensionnez, ce qui vous permet de donner une taille précise à la fenêtre. Décochez cette boîte pour désactiver ce comportement.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher le cadre</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dessine un cadre interne autour de la fenêtre de &konsole;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Signaler les sessions ouvertes en quittant</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lorsque cette option est active, un avertissement apparaît lorsque vous tentez de fermer une fenêtre &konsole; avec des sessions multiples.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Curseur clignotant</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez des problèmes pour trouver le curseur dans une fenêtre &konsole;, vous pouvez le faire clignoter pour attirer votre attention.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Espacement des lignes</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Change l'espacement entre les lignes de texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Considérer les caractères suivants comme faisant partie d'un mot lors du double-clic</guilabel
></term>
<listitem
><para
>C'est un comportement habituel sur &UNIX; de sélectionner un mot entier en double-cliquant dessus, mais l'idée de l'ordinateur quant à la définition d'un mot peut différer de la vôtre. Ajoutez ici les caractères que vous souhaitez être toujours considérés comme faisant <quote
>partie du mot</quote
>. Par exemple, ajouter le caractère <literal
>@</literal
> vous permettra de double-cliquer pour sélectionner une adresse adresse électronique entière.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Modèle</title>

<para
>La page <guilabel
>Modèle</guilabel
> vous permet de créer, d'éditer, et d'enregistrer facilement des modèles, avec coloration du texte et du fond, transparence et images de fond.</para>


<!-- 
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Font</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Use the drop-down box to select the default font size.  Use the
<guibutton
>Custom...</guibutton
> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Full Screen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bars</guilabel
></term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show menubar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show toolbar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show frame</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scrollbar position</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Select the default position of the scrollbar:
<guilabel
>Hide</guilabel
> (no scrollbar), <guilabel
>Left</guilabel
>, or
<guilabel
>Right</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</sect2>

</sect1>
</article>