summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
blob: 3c6a0c9f70368e9f83b489015e9ea68a7cec25be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
     Thanks a lot in advance.-->
<chapter id="using-kturtle">
<title
>Utiliser &kturtle;</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>Voici une capture d'écran de &kturtle; en action</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Fenêtre principale de &kturtle;</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>La fenêtre principale de &kturtle; comprend deux parties principales : <link linkend="the-code-editor"
>l'éditeur de code</link
> (3) sur la gauche où vous saisissez les commandes &logo; et <link linkend="the-canvas"
>le canevas</link
> (4) sur la droite où les instructions sont visualisées. <link linkend="the-canvas"
>Le canevas</link
> est la cour de récréation de la tortue, c'est sur le canevas que la tortue se déplace et dessine. Les trois autres lieux sur la fenêtre principale sont : <link linkend="the-menubar"
>la barre de menus</link
> (1) de laquelle toutes les actions peuvent se faire, <link linkend="the-toolbar"
>la barre d'outils</link
> (2) qui vous permet de sélectionner rapidement les actions les plus utilisées et <link linkend="the-statusbar"
>la barre d'état</link
> (5) qui vous fournit des informations sur l'état de &kturtle;.</para>

<sect1 id="the-code-editor">
<title
>L'éditeur de code</title>
<para
>Dans l'éditeur de code vous tapez les commandes &logo;. Il a toutes les caractéristiques que vous attendez d'un éditeur moderne. La plupart de ses caractéristiques se trouvent dans les menus <link linkend="the-edit-menu"
>Éditer</link
> et <link linkend="the-tools-menu"
>Outils</link
>. L'éditeur de code peut être accroché de chaque côté de la fenêtre principale ou il peut se détacher pour être placé n'importe où sur votre bureau.</para>
<para
>Il existe plusieurs façons d'introduire du code dans l'éditeur. Le moyen le plus facile est d'utiliser un exemple déjà codé. Pour cela, allez dans <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir les exemples</guimenuitem
></menuchoice
> dans le <link linkend="the-file-menu"
>menu Fichier</link
> et cliquez sur un fichier. Le nom du fichier va vous indiquer ce qu'illustre l'exemple (par exemple <filename
>carré.logo</filename
> va dessiner un carré). Le fichier que vous avez choisi va être ouvert dans <link linkend="the-code-editor"
>l'éditeur de code</link
>, vous pouvez ensuite exécuter le code avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Exécuter les commandes</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Vous pouvez ouvrir des fichiers &logo; en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Le troisième moyen est de saisir directement votre propre code dans l'éditeur ou encore de le copier/coller depuis ce manuel. </para>
<para
>La position du curseur est indiquée dans <link linkend="the-statusbar"
>la barre d'état</link
>, sur la droite, avec le numéro de ligne et le numéro de colonne. </para>
</sect1>

<sect1 id="the-canvas">
<title
>Le canevas</title>
<para
>Le canevas est la partie où les commandes sont visualisées, où les commandes <quote
>dessinent</quote
> une image. En d'autres mots, c'est l'aire de jeu de la tortue. Après avoir mis du code dans <link linkend="the-code-editor"
>l'éditeur de code</link
>, et après l'avoir exécuté avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Exécuter les commandes</guimenuitem
></menuchoice
>, deux choses peuvent se produire : soit le code s'exécute sans erreur et vous verrez sûrement un changement sur le canevas, soit il y a une erreur dans votre code, un message va s'afficher vous disant quelle erreur vous avez faite.</para>
<para
>Ce message devrait vous aider à résoudre votre erreur.</para>
<para
>L'image qui est dessinée peut être enregistrée comme une image (en utilisant <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer le canevas</guimenuitem
></menuchoice
>) ou imprimée (en utilisant <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>
</sect1>

<sect1 id="the-menubar">
<title
>La barre de menus</title>
<para
>Dans la barre de menus, vous trouverez toutes les actions de &kturtle;. Elles se trouvent dans les menus suivants : <guimenu
>Fichier</guimenu
>, <guimenu
>Édition</guimenu
>, <guimenu
>Affichage</guimenu
>, <guimenu
>Outils</guimenu
>, <guimenu
>Configuration</guimenu
> et <guimenu
>Aide</guimenu
>. Ce chapitre les décrit tous.</para>

<sect2 id="the-file-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Fichier</guimenu
></title>

<sect3 id="file-new">
<title
>Nouveau</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Crée un nouveau fichier &logo; vide.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open">
<title
>Ouvrir</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Ouvre un fichier &logo;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open-recent">
<title
>Récemment ouvert(s)</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Récemment ouvert(s)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Ouvre un fichier &logo; qui a déjà récemment été ouvert.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open-examples">
<title
>Ouvrir les exemples</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir les exemples...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Montre le contenu du dossier avec les programmes exemples de &logo;. Les exemples devraient être traduits dans votre langue favorite que vous pouvez choisir dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kturtle;...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save">
<title
>Enregistrer</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Enregistre le fichier &logo; actuellement ouvert.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save-as">
<title
>Enregistrer sous</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Enregistre le fichier &logo; actuellement ouvert sous un nom spécifique.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save-canvas">
<title
>Enregister le canevas</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer le canevas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Enregistre l'image sur le canevas dans un format image.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-speed">
<title
>Vitesse d'exécution</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Vitesse d'exécution</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Présente une liste des vitesses d'exécution possibles : pleine vitesse, lent, plus lent et le plus lent. Lorsque la vitesse d'exécution est réglée sur « pleine vitesse » (valeur par défaut), vous pouvez difficilement vous rendre compte de ce qu'il se passe. Ce comportement est parfois voulu, mais il arrive que vous souhaitiez suivre l'exécution du programme. Dans ce cas, utilisez une vitesse d'exécution « lente », « plus lente » ou « la plus lente ». Lorsqu'un des modes lents est choisi, la position actuelle dans le programme est affichée dans l'éditeur.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-execute">
<title
>Exécuter les commandes</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Alt;<keysym
>Retour</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Exécuter les commandes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Démarre l'exécution des commandes dans l'éditeur de code.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-pause">
<title
>Pause</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>Échap</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Suspendre l'exécution</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Suspend l'exécution. Cette action n'est disponible que lorsque les commandes sont en train de s'exécuter.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-stop">
<title
>Arrêt</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>Échap</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Arrêter l'exécution</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Arrête l'exécution, cette action n'est disponible que lorsque les commandes sont en train de s'exécuter.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-print">
<title
>Imprimer</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Imprime le code courant dans l'éditeur ou le dessin courant sur le canevas.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-quit">
<title
>Quitter</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Quitte &kturtle;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="the-edit-menu">
  <title
>Le menu <guimenu
>Édition</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-undo"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Annule le dernier changement dans le code. &kturtle; a un nombre de possibilités d'annulation infini !</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-redo"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Refaire</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Refait un changement annulé dans le code.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-cut"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Coupe le texte sélectionné de l'éditeur de code dans le presse-papiers.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-copy"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Copie le texte sélectionné depuis l'éditeur de code dans le presse-papiers.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-paste"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Colle le texte du presse-papiers sur l'éditeur.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-find"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Chercher...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Grâce à cette action, vous pouvez trouver des mots dans le code.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-find-next"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F3</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Poursuivre la recherche</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Utiliser ceci pour trouver la prochaine occurrence du mot.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-replace"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Édition</guimenu
> <guimenuitem
>Remplacer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Avec cette action vous pouvez remplacer des mots dans le code.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-view-menu">
  <title
>Le menu <guimenu
>Affichage</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="view-fullscreen"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Mode plein écran</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Avec cette action vous basculez sur le mode plein écran.</para>
                <para
>Note : lorsque le code est exécuté en mode plein écran tout est caché sauf le canevas. Cela permet d'écrire des programmes <quote
>plein écran</quote
> dans &kturtle;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="view-linenumbers"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F11</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les numéros de ligne</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action vous permet d'afficher les numéros de lignes dans l'éditeur de code. Ceci peut être très pratique pour trouver des erreurs.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-tools-menu">
  <title
>Le menu <guimenu
>Outils</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-color-picker"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Alt;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Code de couleur</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action ouvre le dialogue de code de couleur. En l'utilisant, vous pouvez facilement sélectionner un <glossterm linkend="rgb"
>code de couleur</glossterm
> et l'insérer dans <link linkend="the-code-editor"
>l'éditeur de code</link
>.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-indent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Indenter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action <quote
>indente</quote
> (ajoute des espaces blancs au début) des lignes sélectionnées. Lorsque l'<quote
>indentation</quote
> est correctement utilisée, cela peut rendre le code bien plus facile à lire. Tous les exemples utilisent l'indentation, veuillez les regarder.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-unindent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Désindenter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action <quote
>désindente</quote
> (supprime des espaces blancs au début) des lignes sélectionnées.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-clean-indent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Supprimer l'indentation</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action supprime l'<quote
>indentation</quote
> (supprime tous les espaces blancs au début) des lignes sélectionnées.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-comment"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Commenter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action ajoute des caractères de commentaires (#) au début des lignes qui sont sélectionnées. Les lignes qui débutent déjà avec un caractère de commentaire sont ignorées lorsque l'action est exécutée. Les commentaires permettent au programmeur d'expliquer un peu son code et ils peuvent aussi être utilisés pour empêcher temporairement certaines parties du code d'être exécutées.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-uncomment"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Outils</guimenu
> <guimenuitem
>Décommenter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action supprime les caractères de commentaire dans les lignes sélectionnées.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-setting-menu">
  <title
>Le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>
    <variablelist>
    <anchor id="toggle-toolbar"/>
    <varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher/Cacher la barre d'outils</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Bascule</action
> la barre d'outils</para
></listitem>
</varlistentry>
  </variablelist
>  
  <variablelist>
      <anchor id="toggle-statusbar"/>
   <varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher/Cacher la barre d'état</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Bascule</action
> la barre d'état</para
></listitem>
</varlistentry>
  </variablelist>
    <variablelist>
    <anchor id="tools-advanced"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Configuration avancée</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Ici vous pouvez changer les éléments que vous n'avez normalement pas à changer. Le menu de <guisubmenu
>Configuration avancée</guisubmenu
> comprend trois sous menus : <guimenuitem
>Configurer l'éditeur...</guimenuitem
> (la boîte de dialogue de configuration standard de l'éditeur &kate;), <guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
> (la boîte de dialogue standard de configuration des raccourcis clavier de &kde;) et <guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
> (la boîte de dialogue de configuration standard des barres d'outils de &kde;).</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="settings-configure"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer &kturtle;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Ceci est utilisé pour configurer &kturtle;. Ici vous pouvez changer la langue des commandes &logo; ou fixer une nouvelle taille pour le canevas au prochain démarrage.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="the-help-menu">
  <title
>Le menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="help-handbook"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F1</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Manuel de &kturtle;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Cette action affiche le manuel que vous êtes en train de lire.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-whats-this"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Maj;<keysym
>F1</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Qu'est ce que c'est ? </guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Lorsque vous avez activé cette action, le curseur de la souris se change en un <quote
>point d'interrogation</quote
>. Lorsque celui-ci est utilisé pour cliquer sur des parties de la fenêtre principale de &kturtle;, une description de cette partie s'affiche.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-context-help"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F2</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Aide sur : ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Ceci est une fonction très utile : elle fournit de l'aide sur le mot-clé dans le code là où le curseur se trouve. Aussi, par exemple, vous avez utilisé la commande <userinput
>imprimer</userinput
> dans votre code et vous voulez lire dans le manuel ce qui est indiqué pour cette commande. Vous positionnez votre curseur sur la commande <userinput
>imprimer</userinput
> et vous appuyer sur <keysym
>F1</keysym
>. La page du manuel avec les informations sur la commande <userinput
>imprimer</userinput
> va s'afficher.</para>
      <para
>Cette fonction est très importante durant la phase d'apprentissage de la programmation.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-report-bug"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Rapport de bogue...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Utilisez ceci pour rapporter aux développeurs un problème avec &kturtle;. Ces rapports peuvent être utilisés pour améliorer les versions futures de &kturtle;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-about-kturtle"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>À propos de &kturtle;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Vous trouverez ici des informations sur &kturtle; telle que le nom des auteurs et la licence du programme.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-about-kde"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>À propos de &kde;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Vos pouvez trouver ici des informations sur &kde;. Si vous ne savez pas déjà ce qu'est &kde;, ceci est un endroit que vous ne devez pas manquer !</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="the-toolbar">
<title
>La barre d'outils</title>
<para
>Vous pouvez atteindre rapidement toutes les actions les plus utilisées à partir d'elle. Par défaut vous trouverez ici toutes les commandes principales avec pour finir les icônes de <guiicon
>Exécuter les commandes</guiicon
> et <guiicon
>Arrêter l'exécution</guiicon
>.</para>
<para
>Vous pouvez configurer la barre d'outils en utilisant le menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configuration avancée</guimenuitem
><guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</sect1>

<sect1 id="the-statusbar">
<title
>La barre d'état</title>
<para
>Sur la barre d'état vous trouverez des informations sur l'état de &kturtle;. Sur la partie gauche elle affiche l'état de la dernière action. Sur la partie droite vous trouverez l'endroit localisé du curseur (numéros de ligne et de colonne). Au milieu de la barre d'état est indiquée la langue actuellement utilisée pour les commandes.</para>
</sect1>

</chapter>