summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kreversi/index.docbook
blob: 84d1c3adcdadd1ae735fb9e4d8c3f99338600813 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kreversi;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kreversi;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Clay</firstname
> <surname
>Pradarits</surname
> <affiliation
> <address
><email
>gasky@winfire.com</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Mario</firstname
> <surname
>Weilguni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>mweilguni@sime.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Relecture</contrib>
<affiliation
><address
><email
>lauri@kde.org </email
></address
></affiliation>
</othercredit>

&traducteurEricBischoff;&traducteurYohannHamon; 

</authorgroup>

<date
>2003-09-18</date>
<releaseinfo
>1.3</releaseinfo>

<abstract
><para
>&kreversi; est un jeu de stratégie simple pour un joueur.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>Othello</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="Introduction">
<title
>Introduction</title>

<sect1 id="what-is-kreversi">
<title
>Qu'est-ce que &kreversi; ?</title>

<para
>&kreversi; est un jeu de stratégie simple qui se joue seul contre l'ordinateur. Le plateau de jeu se compose de 64 cases disposées en un carré de 8 cases sur 8. Les pions sont des pièces dont un côté est rouge et l'autre bleu. Si une pièce est capturée par l'adversaire, cette pièce est retournée de manière à montrer la couleur de cet adversaire. Est déclaré vainqueur celui qui a plus de pièces que son adversaire lorsque plus aucun coup ne peut être joué.</para>

</sect1>

<sect1 id="object-of-the-game">
<title
>But du jeu</title>

<para
>Le but du jeu est de contrôler la majorité des cases du plateau de jeu.</para>

</sect1>
</chapter>



<chapter id="Playing">
<title
>Déroulement de la partie</title>

<sect1 id="basics"
>                 
<title
>Notions élémentaires</title>

<para
>Un coup consiste à encadrer un ou plusieurs pions de votre adversaire, puis de retourner ces pions pour qu'ils montrent votre couleur. Un coup se joue en plaçant le pointeur de la souris au-dessus de la case désirée et en cliquant avec le &BGS;.</para
> 

<para
>Encadrer signifie placer un pion sur le plateau de manière à ce qu'un ou plusieurs alignements de pions de votre adversaire soit flanqué à chaque extrémité par un pion de votre couleur. Un tel alignement peut se composer d'un ou plusieurs pions.</para>

<para
>La partie démarre avec deux jetons pour chaque joueur placés sur le plateau de jeu dans le carré central de 4 cases comme suit :</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Position de départ de &kreversi;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Position de départ de &kreversi;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Composition du plateau de jeu</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><interface
>Barre de menus</interface
></term>
<listitem>
<para
>La <interface
>barre de menus</interface
> donne accès à plusieurs menus déroulants. Il s'agit de <link linkend="game-menu"
><guimenu
>Jeu</guimenu
></link
>, <link linkend="move-menu"
><guimenu
>Déplacement</guimenu
></link
>, <link linkend="view-menu"
><guimenu
>Affichage</guimenu
></link
>, <link linkend="settings-menu"
><guimenu
>Configuration</guimenu
></link
>, et <link linkend="help-menu"
><guimenu
>Aide</guimenu
></link
>. Cliquez avec le &BGS; ou appuyez sur <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>la lettre soulignée</keycap
></keycombo
> pour afficher le menu déroulant.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>La <interface
>barre d'outils</interface
></term>
<listitem
><para
>Donne accès au joueur, par des icônes, aux actions les plus fréquentes. Il s'agit de <guiicon
>Nouvelle partie</guiicon
>, <guiicon
>Arrêter la réflexion</guiicon
>, <guiicon
>Continuer la réflexion</guiicon
>, <guiicon
>Annuler le coup</guiicon
>, et <guiicon
>Conseil</guiicon
>. Placez le pointeur de la souris sur l'une de ces icônes et cliquez avec le &BGS; pour déclencher l'action.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><interface
>Le plateau de jeu</interface
></term>
<listitem
><para
>Le plateau de jeu consiste en une grille de 64 cases disposées pour former un carré de 8 cases sur 8.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><interface
>La barre d'état</interface
></term>
<listitem
><para
>La barre d'état renferme des informations utiles, comme le joueur dont c'est le tour, quelle couleur représente chaque joueur, et le nombre de cases contrôlées par chaque joueur sur le plateau de jeu.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="Rules">
<title
>Règles du jeu</title>

<para
>Le joueur bleu joue toujours en premier.</para>

<para
>Si, lorsque c'est votre tour, vous ne pouvez pas encadrer et retourner au moins un pion de votre adversaire, vous perdez votre tour et votre adversaire rejoue. En revanche, si vous pouvez jouer, vous ne pouvez pas sauter votre tour.</para>

<para
>Un pion peut encadrer en même temps n'importe quel nombre de pions alignés dans n'importe quel nombre de directions - horizontalement, verticalement ou en diagonale. Un alignement est défini comme un ou plusieurs pions en ligne droite sans interruption. </para>

<para
>Vous ne pouvez pas passer par-dessus un pion de votre propre couleur pour encadrer un pion de l'adversaire.</para>

<para
>Les pions ne peuvent être encadrés que directement suite à un coup et doivent être alignés avec le pion déposé.</para>

<para
>Tous les pions encadrés lorsqu'un coup est joué doivent être retournés, même si le joueur a intérêt à ce qu'ils ne le soient pas.</para>

<para
>Une fois qu'un pion a été déposé sur une case, il ne peut pas être déplacé vers une autre case.</para>

<para
>Quand plus aucun joueur ne peut jouer, la partie est finie. Les pions sont alors comptés et le joueur qui a le plus de pions de sa couleur sur le plateau de jeu est déclaré vainqueur.</para>

<note
><para
>Il se peut que le jeu s'arrête avant que les 64 cases ne soient remplies.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="tips">
<title
>Conseils</title>

<para
>Essayez de placer des pions sur les coins quand c'est possible. Votre adversaire ne pourra pas encadrer ces pièces.</para>

<para
>Évitez de placer des pions sur l'une des trois cases bordant un coin à moins d'être absolument sûr que votre adversaire ne pourra pas placer un pion dans ce coin.</para>

<para
>Il vaut parfois mieux offrir des pions à votre adversaire.</para>

<para
>Essayez de placer vos pièces sur des cases qui empêchent votre adversaire de jouer.</para>

<para
>Essayez de forcer votre adversaire à placer un pion dans une case avoisinant un coin.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="user-interface">
<title
>Interface utilisateur</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Jeu</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Démarre une nouvelle partie. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Charge une partie enregistrée au préalable. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Enregistre la partie en cours. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Afficher les meilleurs scores</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche le tableau des meilleurs scores. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Quitte &kreversi;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="move-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Déplacement</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Annule votre dernier coup ainsi que celui de l'ordinateur. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>H</keycap
></shortcut
><guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Conseil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>L'ordinateur vous donnera un conseil pour votre prochain coup.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Échanger les faces</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vous attribue la couleur opposée.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
>&Echap;</shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Arrêter la réflexion</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Arrête la recherche de l'ordinateur, puis vous choisissez le mouvement suivant de l'ordinateur ou sélectionnez l'élément de menu <guimenuitem
>Continuer la réflexion</guimenuitem
> pour relancer le processus de réflexion de l'ordinateur.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mouvement</guimenu
> <guimenuitem
>Continuer la réflexion</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Continue le processus de réflexion de l'ordinateur s'il a été précédemment interrompu avec l'élément de menu <guimenuitem
>Arrêter la réflexion</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Affichage</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Zoom avant</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Agrandit le plateau de jeu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Zoom arrière</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vous permet de rétrécir le plateau de jeu.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Cacher la barre de menu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche / Cache la barre de menu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Cacher la barre d'outils</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche / Cache la barre d'outils.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Cacher la barre d'état</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche / Cache la barre d'état situé en bas de la fenêtre.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de configurer tous les raccourcis clavier disponibles dans &kreversi;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kreversi;...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ouvre la <link linkend="configuration"
>boîte de dialogue de configuration</link
> qui vous permet de jouer avec beaucoup d'options de &kreversi;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configuration</title>

<para
>En sélectionnant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kreversi;...</guimenuitem
></menuchoice
>, vous ouvrez une boîte de dialogue de configuration qui vous permet d'ajuster de nombreuses options de &kreversi;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pièces en niveaux de gris</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette case pour utiliser des pièces grises au lieu de bleues et rouges, ce qui peut améliorer l'affichage sur des écrans en très bas niveau de couleur.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Animation</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si cette option est cochée, une courte animation sera jouée quand une pièce change de couleur.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vitesse d'animation</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si l'option <guilabel
>Animation</guilabel
> est activée, vous pouvez utiliser cette glissière pour définir à quelle vitesse l'animation doit être jouée ; déplacez le curseur vers la gauche pour une animation plus lente et vers la droite pour rendre l'animation plus rapide.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Compétences de l'ordinateur</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette glissière vous permet de définir le niveau d'intelligence de l'ordinateur en tant que joueur. Il y a sept niveaux différents disponibles, allant du débutant à l'expert. Déplacez le curseur vers la gauche pour un adversaire plus facile, ou vers la droite pour avoir un adversaire plus coriace.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fond</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ici, vous pouvez définir l'apparence de l'aire de jeu. Sélectionnez l'option <guilabel
>Couleur</guilabel
> et actionnez le bouton coloré à droite si vous voulez que le fond ait une simple couleur. Choisissez l'option <guilabel
>Image</guilabel
> et donnez le chemin vers une image dans le champ de saisie à droite au cas où vous voudriez une image spécifique comme papier peint de fond.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aide</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Ouvrir l'aide de &kreversi; (ce document).</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Défaut</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Réinitialisez les configurations.</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>OK</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Enregistre les changements et ferme la boîte de dialogue.</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Appliquer</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Enregistre les changements mais ne ferme pas la boîte de dialogue.</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Annule les changements et ferme la boîte de dialogue.</para
></listitem
></varlistentry>

</variablelist>
</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>Programme Copyright 1998-2000 Mario Weilguni.</para>
<para
>Mats Luthman - Concepteur du moteur de résolution de coups.</para>

<para
>Documentation originelle par Mario Weilguni.</para>
<para
>Mise en forme par Robert Williams.</para>

<para
>Documentation réécrite et mise à jour pour &kde; 2.0 par Clay Pradarits <email
>gasky@winfire.com</email
>.</para>

<para
>Traduction française de la documentation par &EricBischoff; et &YohannHamon;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="Installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->