summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 7e8133f335b475557148d04b694b8ebb1d6f4c39 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# traduction de babelfish.po en Français
# translation of babelfish.po to Français
# translation of babelfish.po to
# translation of babelfish.po to
# translation of babelfish.po to
# translation of babelfish.po to
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# , 2003
# Cedric Malherbe <ced@tuxfamily.org>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Traduire la page web"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Traduire la &page web"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Anglais v&ers"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Français vers"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "A&llemand vers"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "E&spagnol vers"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugais vers"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italien vers"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "Hollan&dais vers"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Chinois (simplifié)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Chinois (&traditionnel)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "Hollan&dais"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Français"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "A&llemand"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italien"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japonais"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Coréen"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norvégien"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugais"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Russe"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "E&spagnol"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&haï"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "An&glais"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Chinois (simplifié) vers anglais"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Chinois (&traditionnel) vers anglais"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japonais vers anglais"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Coréen vers anglais"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Russe vers anglais"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Impossible de traduire la source"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr ""
"Seules des pages web peuvent être traduites en utilisant ce module externe."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr ""
"Ce choix de langues ne vous permet de traduire que des pages internet "
"complètes."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Erreur de traduction"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"L'URL que vous avez saisie n'est pas valable. Veuillez la corriger et "
"réessayer."

#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barre d'outils supplémentaire"

#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Arabe"