summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
blob: 0be04684c77ad081b509a9c804fab1705ae4c891 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# translation of ark_plugin.po to Frysk
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "Komprimearje"

#: arkplugin.cpp:101
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "Ynpakke as %1"

#: arkplugin.cpp:112
msgid "Compress As"
msgstr "Ynpakke as"

#: arkplugin.cpp:116
msgid "Add To"
msgstr "Taheakje oan"

#: arkplugin.cpp:126
msgid "Add to Archive..."
msgstr "Taheakje oan argyf..."

#: arkplugin.cpp:136
msgid "Extract"
msgstr "Utpakke"

#: arkplugin.cpp:138
msgid "Extract Here"
msgstr "Hjir útpakke"

#: arkplugin.cpp:146
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "Utpakke yn %1"

#: arkplugin.cpp:151
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "Utpakke nei submappen"

#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
msgid "Extract To..."
msgstr "Utpakke nei..."

#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516
msgid "Archive"
msgstr "Argyf"

#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr "Argyf %1."