summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kres_exchange.po
blob: a40f9674de3d992308db4289c32f14e09c99e7fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# translation of kres_exchange.po to Frysk
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2006.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Poarte:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "Akkount:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwurd:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "Postfak &automatysk opsykje"

#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "URL-adres fan postfak:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "&Sykje"

#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "Tiidlimyt cache:"

#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr ""
"Koe it URL-adres fan it postfak net bepale, kontrolearje jo akkountynstellings."

#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n:  second\n"
" seconds"
msgstr ""
" seconde\n"
" seconden"