summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
blob: f3fd5f4ca8a412305a37a5a7d00899d5a926757c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kgreet_winbind.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 23:18-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Fearann:"

#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "&Ainm Úsáideora:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Fearann:"

#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Ainm úsáideora:"

#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Focal Faire:"

#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "&Focal Faire reatha:"

#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "Focal Faire &Nua:"

#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Dearbhaigh an &focal faire:"

#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Leid anaithnid \"%1\""

#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"