summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/lockout.po
blob: 9669e28ecec887c0febbe35e05be7f4a8becebb6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/lockout.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Cuir faoi ghlas"

#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Logáil amach"

#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Cuir faoi ghlas"

#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Trédhearcach"

#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Cumraigh an Spárálaí Scáileáin..."

#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Logáil Amach..."

#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Cumraigh Bainisteoir na Seisiún..."