summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
blob: db915dc6259cfd24815d22e50f65a96bd0f0b847 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Méid á hathrú"

#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Athraigh méid na fuinneoige amháin"

#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Oiriúnaigh an íomhá go dtí an fhuinneog"

#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Ná hathraigh méid rud ar bith"

#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Scothoiriúint"

#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>Oiriúnóidh KView an fhuinneog go dtí an íomhá. Ní scálófar an íomhá suas "
"riamh, ach má tá sí níos mó ná an scáileán, scálófar é anuas.</p>"