summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
blob: 296014dbab194d9635d7eb027c40033c50f84d6f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of katekjswrapper.po to Galician
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: bindings.cpp:93
msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
msgstr "Chamada a membro de DocumentManager en obxecto destruído"

#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
msgid "Method %1 called with wrong signature"
msgstr "Método %1 chamado con sinatura errada"

#: bindings.cpp:197
msgid "One parameter expected"
msgstr "Esperase un parámetro"

#: bindings.cpp:207
msgid "One or no parameter expected"
msgstr "Esperase un ou nengun parámetro"

#: bindings.cpp:215
msgid "A maximum of three parameters expected"
msgstr "Esperado un máximo de tres parámetros"

#: bindings.cpp:280
msgid "Call of KATE  member on destroyed object"
msgstr "Chamada de membro de KATE en obxecto destruído"

#: bindings.cpp:445
msgid "Call of MainWindow  member on destroyed object"
msgstr "Chamada de membro de MainWindow en obxecto destruído"

#: samples/katekjsconsolewindow.rc:4 samples/katekjsselect.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""