summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
blob: fa461c306eab249467be15db1bb477a18e9001a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Galician
# Traduccioón o galego do konqsidebar_mediaplayer.
# Dereitos de copia (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Máximo Coejo Cores <maximodutty@terra.es>, 2002.
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 06:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Reprodutor Multimedia"

#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Non é un ficheiro de son"