summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
blob: 515ec7b8dd0567c024d772120ca70bbe7bf07091 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of kcmspellchecking.po to galician
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Preferencias da corrección ortográfica"

#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Corrección de ortografía</h1>"
"<p>Este módulo de control permítelle configurar o sistema de corrección "
"ortográfica de TDE. Pode configurar:"
"<ul>"
"<li> o programa de correción ortográfica a usar"
"<li> o tipo de erros ortográficos que son identificados"
"<li> o diccionario que se emprega por omisión.</ul>"
"<br>O sistema de correción ortográfico de TDE (KSpell) proporciona soporte para "
"duas utilidades de corrección ortográfica: ASpell e ISpell. Esto permite "
"compartir diccionarios entre aplicacións TDE e aplicacións non TDE.</p>"