summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po
blob: 39134787306fea9cd50f9cf49658df5009f02a7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of kreadconfig.po to Hebrew
# KDE Hebrew Localization Project
# Translation of kreadconfig.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "השתמש בקובץ <file> במקום בהגדרות הגלובליות"

#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr " הקבוצה בה יש לחפש"

#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "המפתח אותו יש לחפש"

#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "    ערך ברירת מחדל"

#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "     טיפוס המשתנה"

#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"

#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "קריאת רשומות KGlobal - לשימוש בתסריטי מעטפת"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"