summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
blob: 43b2a7f77d52ca2d9151dd0dd84c27de71262ecd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# translation of tdefile_ts.po to Hebrew
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"

#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "מתרגם"

#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "לא מתורגם"

#: tdefile_ts.cpp:52
msgid "Obsolete"
msgstr "מיושן"