summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
blob: e6697cc024815465daed0934e04d164255e1e9c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# translation of ksmserver.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"

#: main.cpp:30
msgid ""
"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"विश्वसनीय सत्र प्रबंधक जो मानक X11R6 से वार्तालाप करता है \n"
"सत्र प्रबंधक प्रोटोकॉल (XSMP)."

#: main.cpp:35
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "यदि उपलब्ध हो तो सहेजा गया उपयोक्ता सत्र बहाल करें"

#: main.cpp:37
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'twin'"
msgstr ""
"प्रारंभ करता है 'wm' यदि कोई अन्य विंडो प्रबंधक उपलब्ध नहीं होता है\n"
"सत्र में. डिफ़ॉल्ट है 'twin'"

#: main.cpp:38
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "रिमोट कनेक्शन स्वीकारें"

#: main.cpp:182
msgid "The TDE Session Manager"
msgstr "केडीई सत्र प्रबंधक"

#: main.cpp:186
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"

#: shutdown.cpp:349
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr ""

#: shutdowndlg.cpp:102
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें"

#: shutdowndlg.cpp:128
msgid "&End Current Session"
msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें (&E)"

#: shutdowndlg.cpp:136
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"

#: shutdowndlg.cpp:144
msgid "&Restart Computer"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"

#: shutdowndlg.cpp:164
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr ""