summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: 5cd833e16e0b202a49cb823c68b4d80614213149 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# translation of tdefile_png.po to TDE Hindi Team
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराईट"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "निर्माण समय"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "सॉफ्टवेयर"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "डिसक्लेमर"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "श्वेत-श्याम"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "आरजीबी"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "रंग पट्टिका"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "श्वेत-श्याम/अल्फा"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "आरजीबी/अल्फा"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "डीफ्लेट"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "कोई नही"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "तकनीकी विवरण"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "आयाम"

#: tdefile_png.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "बिट गहराई"

#: tdefile_png.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "रंग स्थिति"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "संपीडन"

#: tdefile_png.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Interlace Mode"
msgstr "इंटरलेस मोड"