summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po
blob: 17f005e291859911b5a530df2bdfbb3f29b8deb8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of tdefile_po.po to Hindi
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 15:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "केटलॉग जानकारी"

#: tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "कुल संदेश"

#: tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "फ़जी संदेश"

#: tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "बिना-अनूदित संदेश"

#: tdefile_po.cpp:56
msgid "Last Translator"
msgstr "आख़िरी अनुवादक"

#: tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "भाषा टोली"

#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"