summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
blob: 47ccf07c4d3f701bb66c05e2aab5f4dd227c5c6f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of kfifteenapplet.po to Hindi
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"

#: fifteenapplet.cpp:77
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "के-फिफ्टीन-ऐपलेट"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"पंद्रह टुकड़ों का ऐपलेट.\n"
"\n"
"लक्ष्य यह है कि खिसकते टुकड़ों को न्यूमेरिकल क्रमबद्धता में जमाएँ.\n"
"चुनें \"टुकड़े बेतरतीब करें\" दायाँ माउस बटन मेन्यू में से\n"
"खेल प्रारंभ करने के लिए."

#: fifteenapplet.cpp:94
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "टुकड़े बेतरतीब करें (&a)"

#: fifteenapplet.cpp:95
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "टुकड़े रीसेट करें (&R)"

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"बधाईयाँ!\n"
"आप खेल जीत गए!"

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "पन्द्रह टुकड़े"