summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
blob: 31d450d8dc4fb302104da517413d1a19077db01e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Nepoznat način"

#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "Došlo je do pogreške s hpcopy — provjerite je li instaliran"

#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "Naziv datoteke nije pronađen"

#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "Došlo je do pogreške s hpls — provjerite je li instaliran"

#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "Naziv nije pronađen u URL adresi"

#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr ""
"hpls nije završio normalno — provjerite jesu li hfsplus alati instalirani"

#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"hpmount nije završio normalno — provjerite jesu li hfsplus alati "
"instalirani,\n"
"imate li dopuštenje pristupa za čitanje particije (ls -l /dev/hdaX)\n"
"i jeste li odredili točnu particiju.\n"
"Particiju možete odrediti dodavanjem ?dev=/dev/hda2 URL adresi."

#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd nije završio normalo — provjerite je li instaliran"

#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "hpls ispis ne odgovara"

#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "Ispis mjeseca iz hpls -l ne odgovara"

#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "Raščlanjivanje valjanog datuma iz hpls nije moguće"