summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
blob: 580743620c95cc18a498a8c0a9874948f860a4a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti."

#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."

#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."

#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Oblik:"

#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"

#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"