summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
blob: b8f1186b9c829543770a8c9de28893da5b7a427b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Translation of tdefile_diff to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_diff 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_diff.cpp:56
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: tdefile_diff.cpp:57
msgid "Files"
msgstr ""

#: tdefile_diff.cpp:58
#, fuzzy
msgid "First File"
msgstr "Prvi datoteka"

#: tdefile_diff.cpp:59
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"

#: tdefile_diff.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Diff Program"
msgstr "Program za razlikovanje"

#: tdefile_diff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Hunks"
msgstr "Dijelova"

#: tdefile_diff.cpp:62
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"

#: tdefile_diff.cpp:63
msgid "Insertions"
msgstr "Umetanja"

#: tdefile_diff.cpp:64
msgid "Changes"
msgstr "Promjene"

#: tdefile_diff.cpp:65
msgid "Deletions"
msgstr "Brisanja"

#: tdefile_diff.cpp:280
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"

#: tdefile_diff.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Ed"
msgstr "Ed"

#: tdefile_diff.cpp:286
msgid "Normal"
msgstr "Obično"

#: tdefile_diff.cpp:289
#, fuzzy
msgid "RCS"
msgstr "RCS"

#: tdefile_diff.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Unified"
msgstr "Ujedinjeno"

#: tdefile_diff.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Nije dostupno (datoteka prazan)"

#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"

#: tdefile_diff.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Side by Side"
msgstr "Jedan pored drugog"

#: tdefile_diff.cpp:313
#, fuzzy
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"

#: tdefile_diff.cpp:316
msgid "Diff"
msgstr "Razlika"

#: tdefile_diff.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"

#: tdefile_diff.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"

#: tdefile_diff.cpp:325
#, fuzzy
msgid "SubVersion"
msgstr "SubVersion"