summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
blob: 759532f6f54c4759b46f2f797e8d2dcb78ddbb3b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of tdeabc2mutt.po to Icelandic
# Icelandic translation of tdeabcmutt.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"

#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "tdeabc - mutt umbreytir"

#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "Sýna bara tengiliði sem nafn eða heimilsfang passar við <leitarstreng>"

#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
"mutt's query_command"
msgstr ""
"Sjálfgefið snið er 'samheiti'. 'fyrirspurn' skilar netfang<tab>nafn<tab> "
"eins og þörf þykir af query_command skipuninni í mutt"

#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "Sjálfgefið lykilsnið er 'JohDoe', þessi valkostur breytir því í 'jdoe'"

#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "Hafa fyrirspurnir óháðar há/lágstöfum"

#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Skila öllum póstföngum en ekki bara sjálfgefna"

#: main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "Leita í TDE vistfangaskránni"

#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "sjálfgefið"