summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/using-subscribing.docbook
blob: 3598a455b363584d5726881b237eb6d87a7b319a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">

-->
<sect1 id="subscribing"
> 
<title
>Lavorare con i gruppi di discussione</title
> 

<para
>Dopo aver configurato &knode; proveremo ora ad ottenere le tue prime notizie; per riuscirci, devi prima eseguire qualche altro passo di configurazione, ma non lo dovrai fare molto spesso.</para>

<sect2 id="fetch-group-list">
<title
>Ottenere la lista dei gruppi dal server delle notizie</title
> 

<anchor id="anc-fetch-group-list"/>

<para
>Se vuoi leggere un gruppo di discussione devi prima iscriverti ad esso. Fai clic con il &RMB; del mouse sulla voce corrispondente al tuo server delle notizie nella lista delle cartelle; seleziona la voce <guimenuitem
>Effettua iscrizione ai gruppi</guimenuitem
> dal menu contestuale che appare. In questo momento, &knode; non sa quali gruppi di discussione sono disponibili su questo server e ti chiederà se vuoi scaricare una lista di quelli disponibili: conferma con <guibutton
>Sì</guibutton
>. Ora dovresti vedere la seguente finestra di dialogo.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>La finestra <guilabel
>Effettua iscrizione ai newsgroup</guilabel
></screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-subscribe.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>La finestra <guilabel
>Effettua iscrizione ai newsgroup</guilabel
></phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>La finestra <guilabel
>Effettua iscrizione ai newsgroup</guilabel
></para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>Dopo un po' di tempo &knode; avrà scaricato la lista dei gruppi di discussione disponibili e li mostrerà nella finestra di sinistra, <guilabel
>Gruppi su</guilabel
>, in un albero; esso mostra la gerarchia dei gruppi di discussione.</para>

<tip>
<para
>Puoi trovare una breve descrizione della struttura di usenet e della gerarchia dei singoli gruppi di discussione su <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung"
>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink
> (in tedesco).</para>
</tip>

<sect3>
<title
><guilabel
>Cerca</guilabel
></title>

<para
>Il metodo più semplice per navigare l'albero è utilizzare il campo <guilabel
>Cerca</guilabel
>: &knode; filtrerà i gruppi mostrati in base al testo inserito. Se stai cercando un gruppo circa &kde;, ma non sai la sua posizione esatta nella gerarchia, inserisci semplicemente <userinput
>kde</userinput
> nel campo <guilabel
>Cerca</guilabel
>.</para>

<para
>Appena inserisci la lettera <userinput
>k</userinput
>, potrai vedere la lista cambiare; la seconda lettera, la <userinput
>d</userinput
>, ti fornirà una lista di gruppi mostrati significativamente ridotta; e l'ultima <userinput
>e</userinput
> riduce la lista ai gruppi che contengono kde nel nome. Molto probabilmente rimarrai con un solo gruppo:</para>

<simplelist
> 
<member
>comp.windows.x.kde</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Se il tuo server comprende i gruppi internazionali, potresti ottenere una lista con:</para>

<simplelist
> 
<member
>comp.windows.x.kde</member
> 
<member
>de.comp.os.unix.apps.kde</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Questa ricerca incrementale ti permette di cercare dei gruppi di discussione dei quali non conosci il percorso esatto.</para
> 

<tip
> 
<para
>Ad un'analisi più attenta, vedrai che &knode; ti mostra i gruppi senza l'albero se ne rimangono pochi; non è un errore ma una funzionalità.</para
> 
</tip
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>disabilita vista ad albero</guilabel
></title
> 

<para
>Normalmente &knode; mostra tutti i gruppi in un albero; se viene attivata questa opzione, tutti i gruppi di discussione vengono mostrati l'uno insieme all'altro.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
> 
<guilabel
>solo gruppi a cui sei iscritto</guilabel
></title
> 

<para
>Se è spuntata l'opzione <guilabel
>solo gruppi a cui sei iscritto</guilabel
> la vista ad albero <guilabel
>Gruppi su</guilabel
> mostra solo i gruppi ai quali sei già iscritto; è molto utile se vuoi cancellare l'iscrizione a qualche gruppo: non dovrai quindi cercarli nell'intero albero.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>solo gruppi nuovi</guilabel
></title
> 

<para
>Se è spuntata l'opzione <guilabel
>solo gruppi nuovi</guilabel
> la vista ad albero <guilabel
>Gruppi su</guilabel
> mostra solo i gruppi che sono nuovi rispetto all'ultima lista scaricata; per far sì che funzioni, dovrai prima scaricare una nuova lista di gruppi con <guibutton
>Nuova lista</guibutton
>.</para
> 

<para
>Il pulsante <guibutton
>Nuovi gruppi</guibutton
> dà la possibilità di mostrare tutti i nuovi gruppi rispetto ad una data specifica.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Gruppi su</guilabel
></title
> 

<para
>Questa lista mostra tutti i gruppi di discussione su questo server; se spunti una delle caselle <guilabel
>solo gruppi a cui sei iscritto</guilabel
> oppure <guilabel
>solo gruppi nuovi</guilabel
> otterrai la selezione corrispondente.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Modifiche effettuate</guilabel
></title
> 

<para
>La finestra <guilabel
>Modifiche effettuate</guilabel
> mostra le modifiche apportate da quando hai aperto la finestra di dialogo.</para
> 

<para
>La lista <guilabel
>effettua iscrizione a</guilabel
> mostra i gruppi di discussione ai quali hai deciso di iscriverti.</para
> 

<para
>Sotto puoi vedere la lista <guilabel
>cancella iscrizione da</guilabel
>, che mostra tutti i gruppi di discussione per i quali hai deciso di cancellare l'iscrizione. Non puoi cancellare l'iscrizione a quei gruppi a cui non sei iscritto.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Nuovi gruppi</guilabel
></title
> 

<para
>Il pulsante apre una finestra di dialogo che ti permette di configurare la lista dei nuovi gruppi; puoi scegliere di mostrare tutti i gruppi dall'ultimo aggiornamento o tutti i gruppi da una data specifica. Attraverso l'opzione della data, &knode; fornisce un modo più flessibile per verificare l'esistenza di nuovi gruppi; puoi persino verificare l'esistenza di nuovi gruppi precedenti all'ultimo aggiornamento della lista dei gruppi.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guibutton
>Nuova lista</guibutton
></title
> 

<para
>Il pulsante <guibutton
>Nuova lista</guibutton
> dice a &knode; di scaricare una nuova lista di gruppi dal server delle notizie.</para
> 


<para
>La gerarchia dei gruppi di discussione è in continua evoluzione; ci sono sempre gruppi aggiunti, rinominati o spostati; alcuni gruppi spariscono semplicemente: non sono più disponibili e vengono eliminati. Per riflettere queste situazioni, &knode; ti dà la possibilità di aggiornare la lista dei gruppi. Questo serve, tipicamente, solo a vedere se il tuo server ora fornisce gruppi che prima non c'erano.</para
> 

<tip>
<para
>Se vuoi semplicemente essere sicuro di aver visto ogni nuovo gruppo, è più efficace utilizzare <guibutton
>Nuovi gruppi</guibutton
>; scaricare la lista completa è molto più dispendioso in termini di tempo, ma ti permette di assicurarti che ogni gruppo eliminato sparisca dalla lista dei gruppi.</para
> 
</tip
> 

<para
>Sfortunatamente non ci sono garanzie che il tuo server delle notizie fornisca tutti i gruppi di discussione disponibili: molti server rifiutano quei gruppi che pubblicano allegati binari; altri gruppi sono disponibili solamente su server speciali. &knode; ti fornisce la possibilità di usare più di un server se vuoi accedere a server alternativi che rendono disponibili questi gruppi; puoi leggere ulteriori informazioni su questo argomento su <xref linkend="multiple-news-accounts"/>.</para>

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Lavorare con la finestra di dialogo</title
> 

<para
>Ora vogliamo effettuare l'iscrizione al gruppo &kde;: segna la casella di fianco al nome; puoi ora vedere il gruppo nella lista chiamata <guilabel
>effettua iscrizione a</guilabel
>. Un'altra possibilità è di usare le frecce tra le due finestre.</para
> 

<para
>Se hai scelto il gruppo di discussione sbagliato per errore, puoi annullare la scelta togliendo la spunta alla casella vicino al nome del gruppo nella finestra <guilabel
>Gruppi su</guilabel
>; di nuovo, potresti usare la freccia (probabilmente hai notato che la freccia ha cambiato direzione.)</para
> 

<para
>Cancellare l'iscrizione ad un gruppo è tanto facile quando iscriversi ad esso: togli semplicemente la spunta dalla casella vicina al suo nome. I gruppi per i quali desideri cancellare l'iscrizione vengono mostrati nella lista <guilabel
>cancella iscrizione da</guilabel
>. Di nuovo, la freccia è un altro mezzo per eseguire le operazioni: per correggere le tue azioni puoi usare nuovamente la freccia; questo funziona finché la finestra di dialogo non viene chiusa prendendo <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Da utente di &kde; e di &knode; vorrai probabilmente effettuare l'iscrizione al gruppo, quindi assicurati di aver spuntato la casella e di premere <guibutton
>OK</guibutton
>. Questo gruppo appare ora nella vista ad albero sotto alla voce del server dal quale l'hai scelto; nel nostro esempio esso è <emphasis
>Il mio account delle notizie</emphasis
>. Se non riesci a vedere il gruppo, fai clic sulla croce vicino alla voce del server o sulla voce stessa; dovrebbe apparire la lista dei gruppi a cui sei iscritto.</para>

<para
>Fai clic sul gruppo di discussione; in questo momento vedi sulla sinistra, nella vista articolo, una cartella vuota: &knode; deve scaricare gli articoli dal server delle notizie. Se hai spuntato la casella <guilabel
>Controlla nuovi articoli automaticamente</guilabel
> in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode</guimenuitem
><guimenuitem
>Lettura News</guimenuitem
><guimenuitem
>Generale</guimenuitem
></menuchoice
>, &knode; proverà a scaricare gli articoli dal server quando si seleziona per la prima volta il gruppo di discussione; se non c'è la spunta, dorai usare <menuchoice
><guimenu
>Account</guimenu
><guimenuitem
>Scarica nuovi articoli</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<important
> 
<para
>Quando stai usando <application
>leafnode</application
> come server, ci sarà un articolo singolo nel gruppo: <application
>leafnode</application
> genera un articolo in ogni nuovo gruppo al quale ti sei iscritto; ciò indica che <application
>leafnode</application
> prenderà in considerazione questo gruppo la prossima volta che scaricherà gli articoli. Puoi ignorare un messaggio di errore che dice che l'articolo non può essere trovato. Se selezioni questo articolo dici a <application
>leafnode</application
> che sei davvero interessato a questo gruppo.</para
> 

<para
>Ottieni gli articoli veri quando il tuo server delle notizie locale li scarica da Internet e te li rende disponibili; dettagli su questo argomento possono essere trovati nella documentazione del tuo server delle notizie locale.</para
> 
</important
> 

<para
>Quando funziona tutto gli articoli dei gruppi di discussione a cui sei iscritto appaiono nella finestra in alto a destra &mdash; la vista articoli.</para
> 

</sect3
> 
</sect2>

<sect2 id="fetch-and-read-news"
> 
<title
>Scaricare e leggere articoli</title
> 

<para
>&knode; mostra sempre tre viste: la vista cartelle, la vista articoli e la finestra degli articoli; puoi cambiare l'altezza e la larghezza di queste viste con il mouse. Se fai clic su una finestra essa diventa attiva; ciò è importante se vuoi usare &knode; con la tastiera. Il tasto <keycap
>Tab</keycap
> sposta il fuoco tra le viste; la vista attualmente attiva è indicata con una piccola barra colorata sopra l'intestazione delle colonne.</para
> 

<para
>Questa immagine mostra &knode; con il gruppo di discussione di &kde; a cui sei iscritto.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>Le tre viste di &knode;</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-views.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Le tre viste di &knode;</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Le tre viste di &knode;</para
> 
</caption>
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>È possibile selezionare più di un gruppo o di articoli. Puoi selezionare un'area facendo clic sulla prima voce con il &LMB;, tenendo premuto il tasto &Shift; e facendo clic di nuovo sull'ultima voce con il &LMB;.</para
> 

<para
>Se vuoi selezionare più di una voce, ma esse non sono successive l'una a l'altra nella lista, devi selezionare la prima facendo clic su di essa con il &LMB; e poi selezionare le altre tenendo premuto il tasto &Ctrl;, e facendo clic su di esse con il &LMB;.</para>

<para
>In entrambi i casi puoi cancellare la selezione facendo clic su un'altra voce con il &LMB;.</para>

<caution>
<para
>Se hai selezionato più di una voce devi, per attivare il menu contestuale devi tenere premuto il tasto &Shift;, altrimenti cancellerai la selezione.</para
> 
</caution
> 

<sect3
> 
<title
>La vista cartelle</title
> 

<para
>La vista cartelle non contiene solamente gli account configurati &mdash; nel nostro esempio si tratta di <emphasis
>Il mio account delle news</emphasis
> &mdash; ma anche altre tre cartelle. Quando hai effettuato l'iscrizione a qualche gruppo di discussione ci sarà un più accanto al nome dell'account: facendo clic sul più o sul nome dell'account si aprirà un albero che mostra i nomi dei gruppi di discussione ai quali hai scelto di iscriverti utilizzando quell'account.</para>

<tip
> 
<para
>Usando il &RMB; puoi ottenere un menu contestuale per l'elemento selezionato (cartelle o gruppi di discussione): se selezioni un gruppo di discussione e scegli Proprietà puoi, tra le altre cose, specificare la tua identità per quel particolare gruppo; puoi ottenere maggior informazioni su questo argomento nel capitolo <link linkend="group-identity"
>Identità locali</link
>.</para>
</tip>

<para
>Quando selezioni un gruppo di discussione con il tuo mouse, apparirà una lista di articoli di quel gruppo nella finestra in altro a destra; se non ci sono articoli nella finestra in alto a destra, ci sono due possibilità &mdash; o non ci sono articoli per quel gruppo di discussione sul server delle notizie oppure il server non li ha ancora scaricati. Seleziona <menuchoice
><guimenu
>Account</guimenu
><guimenuitem
>Scarica nuovi articoli in tutti i gruppi</guimenuitem
></menuchoice
>: se non appare ancora nessun articolo o hai problemi con le tue impostazioni oppure non ci sono davvero articoli per quel gruppo. Prova un altro gruppo: se non ci sono articoli neanche per questo gruppo, allora probabilmente dovrai rileggere i primi capitoli, che parlano della configurazione di &knode;; anche il capitolo sulle <link linkend="faq"
>Domande frequenti</link
> potrebbe aiutarti.</para>

<caution
> 
<para
>Se stai usando un server delle notizie locale, gli articoli appaiono solamente se il server li ha già ottenuti da internet; se stai usando <application
>leafnode</application
> questo può essere fatto attraverso il programma <command
>fetchnews</command
>.</para>
</caution
> 

<sect4
> 
<title
>Le cartelle dei gruppi di discussione</title
> 

<para
>Le cartelle dei gruppi di discussione appaiono con il nome assegnato loro dalla gerarchia del server delle notizie; nel nostro esempio <guilabel
>comp.windows.x.kde</guilabel
>. Puoi cambiare il nome mostrato in questa vista: dal menu contestuale (fai clic con il &RMB; sul nome del gruppo di discussione) scegli <menuchoice
><guimenuitem
>Rinomina gruppo</guimenuitem
></menuchoice
>, così da poter cambiare il nome nel campo di input. Un buon nome per <guilabel
>comp.windows.x.kde</guilabel
> potrebbe essere, ad esempio, <guilabel
>Il gruppo di discussione di KDE</guilabel
>.</para>

<para
>Se non lo cambi, verrà mostrato il nome gerarchico.</para>

<para
>Oltre al nome dei gruppi di discussione la vista cartelle mostra altre informazioni alterando il suo aspetto. Se un gruppo di discussione contiene nuovi articoli il suo nome è mostrato in grassetto; anche le colonne <guilabel
>Totale</guilabel
> e <guilabel
>Non letti</guilabel
> ti dicono quanti articoli ci sono nel gruppo corrispondente e quanti sono segnati come non letti.</para
> 

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>La cartella <guilabel
>Posta in uscita</guilabel
></title
> 

<para
>La cartella <guilabel
>Posta in uscita</guilabel
> contiene tutti gli articoli che devono essere spediti in seguito, o che non sono stati spediti a causa di un errore. Se vuoi inviare un articolo in un momento successivo scegli <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci più tardi</guimenuitem
></menuchoice
> nell'editor: l'articolo viene quindi riposto nella cartella <guilabel
>Posta in uscita</guilabel
>; è possibile modificare, eliminare o spedire questi articoli in seguito.</para
> 

<tip
> 
<para
>Se un articolo non è stato spedito a causa di un errore, viene memorizzato in questa cartella; non perderai questi articoli.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>La cartella <guilabel
>Bozze</guilabel
></title
> 

<para
>Questa cartella viene usata per conservare le bozze dei tuoi articoli; ad esempio, se vuoi compiere del lavoro aggiuntivo su di essi ma non hai tempo per farlo ora. Per conservare un articolo in questa cartella scegli <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva come bozza</guimenuitem
></menuchoice
> nell'editor.</para
> 

<para
>Puoi modificare, eliminare ed inviare gli articoli in questa cartella.</para
> 

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>La cartella <guilabel
>Posta inviata</guilabel
></title
> 

<para
>Questa cartella contiene copie degli articoli che hai inviato correttamente, incluse le tue risposte tramite posta elettronica; puoi eliminare i messaggi in questa cartella, ma questo non annullerà l'invio del messaggio già spedito.</para
> 

<caution
> 
<para
>Se stai usando un server delle notizie locale, un articolo che compare nella cartella <guilabel
>Posta inviata</guilabel
> indica solamente che il server delle notizie locale ha ricevuto l'articolo; è possibile che questo articolo non comparirà mai in alcun gruppo di discussione se il server locale non è riuscito ad inviarlo per qualche motivo. Se noti che alcuni articoli non compaiono nel gruppo di discussione corrispondente, assicurati prima che esso sia stato inviato dal server delle notizie locale.</para
> 
</caution
> 

<tip
> 
<para
>Se stai usando <application
>leafnode</application
>, allora gli articoli che non è riuscito ad inviare possono essere trovati normalmente in <filename
>/var/spool/failed.postings</filename
>.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>La vista articoli</title
> 

<para
>La vista articoli ti fornisce una lista di tutti gli articoli del gruppo di discussione o cartella selezionata; puoi modificare l'aspetto di questa vista utilizzando il menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
>. La riga più in alto della vista contiene le intestazioni delle colonne.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Oggetto</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Oggetto</guilabel
> mostra gli oggetti di un articolo che, nella maggior parte dei casi, dà un indizio circa il contenuto dell'articolo. Il soggetto viene scelto dall'autore dell'articolo. Puoi trovare ulteriori informazioni sull'argomento in <link linkend="post-and-mail-news"
>Come inviare e rispondere alle notizie</link
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Mittente</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Mittente</guilabel
> mostra l'autore, o il suo indirizzo di posta elettronica se l'autore non ha fornito un nome. Puoi configurare le tue impostazioni in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode</guimenuitem
><guilabel
>Identità</guilabel
></menuchoice
>; quando pubblichi un articolo &knode; mostrerà queste impostazioni nella colonna <guilabel
>Mittente</guilabel
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Punteggio</guilabel
></term>
<listitem
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Punteggio</guilabel
> mostra il punteggio di un articolo come un numero; il valore predefinito è 0. Puoi aumentare il punteggio agli articoli che ritieni importanti; puoi diminuire il punteggio agli articoli che vuoi ignorare: l'intervallo di votazione va da -100000 a +100000. Puoi trovare maggiori informazioni sull'argomento nel capitolo <link linkend="score-watch-ignore"
>Assegnare un punteggio, osservare ed ignorare</link
>.</para
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Punteggio</guilabel
> viene mostrata solo se l'opzione <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura news</guilabel
><guilabel
>Generale</guilabel
><guilabel
>Mostra punteggio articolo</guilabel
></menuchoice
> è attiva.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Data</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Data</guilabel
> mostra la data e l'ora in cui è stato scritto l'articolo.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Righe</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonna <guilabel
>Righe</guilabel
> mostra il numero di righe dell'<glossterm
>articolo</glossterm
>; questa colonna viene mostrata solo se l'opzione <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura news</guilabel
><guilabel
>Generale</guilabel
><guilabel
>Mostra conteggio righe</guilabel
></menuchoice
> è attiva.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

<sect4
> 
<title
>I simboli e l'evidenziazione usata</title>

<para
>Questa è una breve spiegazione dei diversi simboli utilizzati per l'etichettatura degli articoli.</para
> 

<itemizedlist
> 
<listitem
> 
<para
><inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="greyball.png" format="PNG"/> </imageobject>
</inlinemediaobject
> Gli articoli già letti vengono etichettati con questo simbolo.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="greyballchk.png" format="PNG"/> </imageobject>
</inlinemediaobject
> Gli articolo etichettati con questo simbolo sono stati letti ed il corpo del messaggio è stato scaricato dal server.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="redball.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Gli articoli etichettati con questo simbolo non sono stati letti ed il corpo del messaggio non è stato ancora scaricato.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="redballchk.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Gli articoli etichettati con questo simbolo non sono stati letti ma il corpo del messaggio è stato già scaricato.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="newsubs.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Gli articoli etichettati con questo simbolo fanno parte di una conversazione che contiene nuovi articoli e/o articoli non letti.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="eyes.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Gli articoli etichettati con questo simbolo fanno parte di una conversazione protetta. Questo corrisponde ad un punteggio pari a 100.</para
> 
</listitem
> 
</itemizedlist
> 

<para
>Oltre ai diversi simboli, &knode; usa le seguenti evidenziazioni:</para>

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
>Oggetti dell'articolo in grassetto.</term
> 
<listitem
> 
<para
>L'articolo è nuovo in questo gruppo; è stato scaricato durante l'ultima connessione con il server.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Oggetti dell'articolo in grigio.</term
> 
<listitem
> 
<para
>Non ci sono articoli di risposta non letti.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Navigazione nella vista articoli.</title
> 

<para
>Puoi navigare tra gli articoli, mostrare un articolo ed aprire o chiudere conversazioni con il tuo mouse o tastiera.</para
> 

<para
>Quando selezioni un articolo con il mouse, la voce corrispondente nella vista articoli diventa colorata; nello stesso momento l'intestazione ed il corpo di questo articolo compaiono nella finestra degli articoli. Se vuoi leggere un altro articolo puoi usare il mouse per selezionarlo, oppure puoi usare i tasti cursore. Se usi questi ultimi puoi spostare il riquadro sull'articolo che vuoi leggere e premere poi <keycap
>Invio</keycap
> per segnare e mostrare l'articolo.</para>

<para
>Ci sono molti comandi associati ai tasti che permettono una navigazione agevole all'interno di un gruppo di discussione e di spostarsi tra i gruppi di discussione. Qui vengono elencati i comandi più comuni che fanno parte della configurazione dei tasti standard; puoi configurare le associazioni dei tasti in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le scorciatoie</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
>Commuta sotto-conversazioni <keycap
>T</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Le risposte ad un articolo vengono o mostrate o nascoste premendo diverse volte questo tasto; un altro modo per aprire le conversazioni è usare il tasto <keycap
>Freccia destra</keycap
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Filtra <keycap
>F6</keycap
></term
> 
<listitem
> 
<para
>Viene mostrata una finestra di dialogo dove scegliere il filtro per gli articoli.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Ordina <keycap
>F7</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Viene mostrata una finestra di dialogo dove poter cambiare l'ordinamento degli articoli; se scegli una colonna per la seconda volta essa cambierà la direzione dell'ordinamento.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
>Leggi attraverso articoli <keycap
>Spazio</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Questo tasto ti offre una possibilità conveniente di navigare nella vista articoli: premendo questo tasto, l'articolo nella finestra degli articoli viene scorso; quando raggiungi la fine dell'articolo, premendo diverse volte il tasto <keycap
>Spazio</keycap
>, ti verrà mostrato il prossimo articolo; quando hai letto tutti gli articoli in un gruppo di discussione, il tasto <keycap
>Spazio</keycap
> ti porta sul primo articolo del prossimo gruppo di discussione. Premendo ripetutamente il tasto <keycap
>Spazio</keycap
> puoi navigare tra i gruppi di discussione ai quali sei iscritto allo stesso modo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Articolo non letto successivo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Spazio</keycap
></keycombo
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Questa associazione tasti salta al prossimo articolo non letto. La sequenza segue l'ordine degli articoli nella vista articoli; le conversazioni vengono aperte se necessario.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
>Conversazione non letta successiva <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Spazio</keycap
></keycombo
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo comando salta alla prossima conversazione che contiene articoli non letti: il primo articolo non letto viene quindi selezionato e mostrato. La sequenza segue l'ordine degli articoli nella vista articoli.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Articolo successivo <keycap
>N</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo comando salta al prossimo articolo; la sequenza segue l'ordine degli articoli nella vista articoli. Le risposte nelle conversazioni chiuse vengono ignorate.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Articolo precedente <keycap
>B</keycap
></term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo comando salta all'articolo precedente nel gruppo; la sequenza segue l'ordine degli articoli nella vista articoli. Le risposte nelle conversazioni chiuse vengono ignorate.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Gruppo successivo <keycap
>+</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo comando salta al prossimo gruppo di discussione; la sequenza segue l'ordine dei gruppi di discussione nella vista cartelle.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Gruppo precedente <keycap
>-</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo comando salta al gruppo di discussione precedente; la sequenza segue l'ordine dei gruppi di discussione nella vista cartelle.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Ordinamento e filtraggio degli articoli</title
> 

<para
>Alcuni gruppi di discussione sono molto affollati e contengono molti articoli; forse solo alcuni di essi sono interessanti per te. Una possibilità per tenere traccia delle notizie che ti interessano è di ordinare gli articoli secondo un certo criterio.</para>

<para
>L'ordinamento degli articoli, e la scelta del criterio di ordinamento, può essere fatto attraverso i titoli delle colonne nella vista articoli: facendo clic sul titolo di una colonna si rende quella colonna il criterio di ordinamento; un altro clic sul titolo della stessa colonna modifica la direzione dell'ordinamento.</para>

<tip
> 
<para
>Il criterio di ordinamento corrente viene indicato da una freccia vicino al titolo; questo ti fornisce anche un segno evidente di quale colonna è utilizzata per l'ordinamento. Devi allargare abbastanza la colonna, però, per vedere effettivamente la freccia; puoi modificare la larghezza della colonna spostando il puntatore del mouse sulla piccola area tra i titoli di due colonne (adiacenti): il puntatore cambia di aspetto in due frecce orizzontali; facendo clic e tenendo premuto il tasto &LMB; del mouse ti permette, ora, di modificare la larghezza della colonna alla sinistra del puntatore del mouse.</para>
</tip>

<para
>&knode; ti dà la possibilità di ridurre il flusso degli articoli: puoi mostrare solo gli articoli che rispettano criteri specifici; &knode; usa dei filtri per questi compiti. Nei paragrafi seguenti trattiamo solo dei filtri predefiniti; per definire ed usare i tuoi propri filtri fai riferimento al capitolo <link linkend="using-filters"
>Definire ed usare i filtri</link
>.</para>

<para
>Tipicamente leggerai la maggior parte degli articoli una sola volta, e mai più. &knode; segna gli articoli non letti, ma quando ci sono più articoli in un gruppo di discussione che possono essere mostrati nella vista articoli, devi spesso cercare quelli non letti: sarebbe molto più semplice vedere solamente gli articoli nuovi scaricati e non letti; &knode; offre questa funzionalità attraverso i filtri predefiniti.</para
> 

<para
>Nella riga di stato sul bordo inferiore della finestra principale viene mostrato il filtro attivo vicino alla parola <guilabel
>Filtro</guilabel
>: se non modifichi la configurazione dei filtri, esso è il filtro <guilabel
>tutti</guilabel
>; ciò significa che vengono mostrati tutti gli articoli di un gruppo di discussione. <guilabel
>tutti</guilabel
> è uno dei filtri predefiniti; ce ne sono otto in tutto, descritti qui in maggior dettaglio.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<guilabel
>Tutti</guilabel
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro rappresenta l'impostazione predefinita; mostra tutti gli articoli di un gruppo di discussione. Puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Tutti</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Non letti</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo gli articoli non letti; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Non letti</guimenuitem
></menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Nuovi</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo gli articoli scaricati durante l'ultima connessione; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Nuovi</guimenuitem
></menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Sorvegliati</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo le conversazioni che hai scelto di sorvegliare; puoi voler sorvegliare una conversazione perché, ad esempio, stai partecipando ad essa, o perché sei particolarmente interessato alle risposte. Puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Sorvegliati</guimenuitem
></menuchoice
></para
> 

<para
>Questo filtro mostra qualcosa solo se hai selezionato una o più conversazione da sorvegliare; puoi ottenere ciò selezionando <menuchoice
><guimenu
>Articolo</guimenu
><guisubmenu
>Conversazione</guisubmenu
><guimenuitem
>Sorveglia</guimenuitem
></menuchoice
>: apparirà un simbolo vicino all'oggetto, che mostra una coppia di occhi.</para>

</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Conversazioni con articoli non letti</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo le conversazioni che contengono articoli non letti; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Conversazioni con articoli non letti</guimenuitem
></menuchoice
></para>

</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Conversazioni con articoli nuovi</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo le conversazioni con articoli scaricati di recente; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Conversazioni con articoli nuovi</guimenuitem
></menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Propri articoli</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo gli articoli che hai pubblicato; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Propri articoli</guimenuitem
></menuchoice
></para
> 

</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Conversazioni con articoli propri</term
> 
<listitem
> 
<para
>Questo filtro mostra solo le conversazioni che contengono articoli che hai pubblicato; puoi scegliere questo filtro selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Filtro</guisubmenu
><guimenuitem
>Conversazioni con articoli propri</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</listitem>
 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

<tip
> 
<para
>Per un uso quotidiano, il filtro <guilabel
>non letti</guilabel
> è probabilmente il più utile: mostra tutti gli articoli non letti, compresi quelli vecchi. Gli altri filtri sono molto specifici e vengono usati raramente; alla fine è questione di gusti quali filtri selezionare.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>La finestra articoli</title
> 

<para
>La finestra articoli mostra l'articolo attualmente selezionato. Puoi scorrerlo come in una finestra di un normale editor di testi; la differenza sta nel fatto che non puoi modificare l'articolo &mdash; è solo per la lettura.</para
> 

<para
>Premendo il &RMB; nel visualizzatore degli articoli puoi accedere a funzioni importanti dal menu contestuale in modo molto veloce.</para
> 

<para
>La finestra stessa è divisa in tre aree; vengono ora descritte in maggior dettaglio.</para
> 

<sect4
> 
<title
>L'intestazione</title
> 

<para
>Questa parte mostra le righe d'intestazione o una porzione dell'intestazione. Riconoscerai alcune informazioni mostrate nella vista articoli; ad esempio, l'oggetto e l'indirizzo oppure il nome dove ha avuto origine l'articolo. Se fai clic sull'indirizzo <guilabel
>Da:</guilabel
>, &knode; aprirà la finestra di un editor all'interno della quale sono stati già inseriti l'indirizzo di posta elettronica dell'autore ed il soggetto dell'articolo di riferimento; questo ti permette di rispondere all'autore direttamente a partire dai loro articoli.</para
> 

<para
>L'aspetto ed il contenuto dell'intestazione predefinita possono essere configurati scegliendo <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Intestazioni</guilabel
></menuchoice
>; puoi trovare una trattazione più dettagliata dell'argomento su <link linkend="anc-knode-headers"
>Configurare le intestazioni mostrate</link
>.</para
> 

<para
>Selezionando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Mostra tutte le intestazioni</guimenuitem
></menuchoice
> costringi &knode; a mostrare l'intera intestazione così come viene prodotta dal newsreader e dal server delle news; normalmente non hai bisogno di questo tipo di vista: richiede molto spazio nella finestra degli articoli.</para>

<para
>Le ultime righe dell'intestazione contengono, se necessario, alcuni riferimenti ad altri articoli, mostrati come numeri nell'intervallo tra 1 ed n. Questi riferimenti rappresentano gli articoli ai quali l'articolo corrente fa riferimento: quello etichettato con 1 è l'articolo più vecchio; l'articolo con il numero più alto è l'articolo più recente.</para>

<para
>Quando fai clic su un riferimento, l'articolo corrispondente viene caricato e mostrato nella vista articoli; &knode; ti informerà nel caso in cui esso non sia più disponibile. Questo si verificherà se l'articolo è stato eliminato dal gestore degli articoli di &knode; a causa della sua età oppure se il server delle news ha deciso di eliminarlo da gruppo di discussione; per dettagli su come ottenere articoli di questo tipo, fai riferimento alle <link linkend="faq"
>Domande ricorrenti</link
>.</para
> 

<tip
> 
<para
>Le prime righe in un articolo, con le informazioni sull'oggetto e sull'articolo e via discorrendo, vengono chiamate <glossterm
>intestazione</glossterm
>.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Il corpo dell'articolo</title
> 

<para
>Il corpo dell'articolo segue immediatamente dopo l'intestazione; è l'effettivo messaggio pubblicato dall'autore nel gruppo di discussione. Fai attenzione al fatto che alcuni articoli potrebbero contenere citazioni di altri articoli, che non sono riconoscibili come citazioni; ciò dipende dall'editor delle news utilizzato dall'autore e dalle sue abitudini di formattazione degli articoli.</para
> 

<para
>&knode; fornisce alcune formattazioni che possono essere utilizzate dagli articoli; al momento, le opzioni disponibili sono:</para>

<simplelist>
<member
>/corsivo/</member
> 
<member
>*grassetto*</member
> 
<member
>_sottolineato_</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Non usare l'evidenziazione troppo spesso; l'impatto diminuisce più viene usata.</para
> 

<tip
> 
<para
>La parte principale del messaggio (i contenuti) viene chiamata il <glossterm
>corpo</glossterm
>.</para
> 
</tip
> 

<para
>La maggior parte delle volte una citazione viene indicata con un prefisso formato dal carattere &gt; su ogni riga; tuttavia, ci sono altri possibili simboli. Se non riesci a riconoscere direttamente una citazione, l'autore non ha rispettato le regole sulla corretta citazione.</para
> 

<para
>Inoltre, di solito si usa cominciare una risposta con una riga introduttiva, qualcosa tipo:</para>

<informalexample
> 
<para
>Il 25/12/2000 Babbo Natale ha scritto:</para
> 
</informalexample
> 

<tip
> 
<para
>Normalmente non dovrai preoccuparti di queste righe introduttive: &knode; le inserisce automaticamente quando rispondi ad un articolo; per scoprire come personalizzare queste righe consulta la documentazione <link linkend="knode-composer-settings"
>Le impostazioni del compositore</link
>. </para
> 
</tip
> 

<para
>In <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Aspetto</guilabel
></menuchoice
> puoi scegliere come verranno mostrati gli articoli. In particolare, &knode; fornisce la colorazione intelligente di differenti livelli di risposta; puoi leggere ulteriori informazioni circa questo argomento nel capitolo <link linkend="knode-appearance"
>Configurare l'aspetto</link
>.</para
> 

<caution
> 
<para
>&knode; supporta la colorazione delle citazioni solo se le righe citate cominciano con caratteri speciali; puoi configurare tali caratteri in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Visualizzatore</guilabel
></menuchoice
>.</para>
</caution
> 

<para
>Quando il corpo di un articolo contiene collegamenti ad indirizzi internet, puoi richiamare un browser per mostrare la pagina web puntate facendo clic sul collegamento; puoi trovare dettagli sulla configurazione di questa funzione in <link linkend="setting-news-general"
>Impostazioni generali delle news</link
>.</para>

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>La firma</title
> 

<para
>Sotto al testo principale di un articolo puoi trovare la firma dell'autore, a meno che tu non abbia disabilitato le firme in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Generale</guilabel
></menuchoice
>. La firma è separata dal testo attraverso una sottile riga orizzontale.</para
> 
</sect4
> 


<sect4>
<title
>Allegati e messaggi <acronym
>MIME</acronym
> multiparte</title
> 

<para
>Se un articolo contiene degli allegati, essi vengono mostrati al di sotto della firma, in una tabella.</para
> 

<para
>Il formato <acronym
>MIME</acronym
> multiparte permette di inviare il corpo di un articolo in più di un formato; ad esempio, in testo semplice e <acronym
>HTML</acronym
>. Il formato usato per leggere l'articolo dipende dal newsreader.</para
> 

<para
>&knode; permette che i diversi formati vengano mostrati selezionando <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Visualizzatore</guilabel
><guilabel
>Mostra contenuti alternativi come allegati</guilabel
></menuchoice
>; quando si spunta questa opzione, tutti i formati alternativi vengono mostrati come allegati e possono essere aperti e visualizzati.</para
> 

<para
>Se non c'è la spunta su questa opzione, non ti verranno mostrati i differenti formati di testo e &knode; decide quale deve essere mostrato.</para>

</sect4
> 
</sect3
> 
</sect2
> 

<sect2 id="post-and-mail-news"
> 
<title
>Scrivere e rispondere agli articoli</title
> 

<para
>Prima di cominciare a scrivere articoli o a rispondere agli altri utenti di usenet, assicurati di aver capito le usanze del gruppo di discussione corrente; di nuovo, leggere <link linkend="knode-journey"
>Un viaggio all'interno di usenet</link
> potrebbe essere una buona idea.</para>

<para
>Per provare le impostazioni di &knode; cerca di non inviare un articolo ad un gruppo di discussione a caso; non è molto amichevole infastidire le altre persone con articoli di prova: cosa faresti se fossi iscritto ad un gruppo di discussione e la metà dei suoi articoli contenessero solamente la parola <quote
>prova</quote
>? È come qualcuno che ti chiama solo per provare il suo telefono.</para
> 

<para
>Per questo esistono quei gruppi speciali che hanno la parola <quote
>test</quote
> (prova) nei loro nomi; ad esempio <emphasis
>alt.test</emphasis
>. In questi gruppi puoi provare tutto quello che vuoi senza infastidire nessuno; alcuni gruppi ti restituiscono addirittura dei messaggi di errore.</para
> 

<para
>Qui puoi identificare facilmente errori ovvi, come un indirizzo di posta elettronica mancante o errato, oppure un insieme di caratteri configurato in modo scorretto che non mostra tutti i caratteri speciali.</para
> 

<para
>Puoi trovare una selezione di gruppi di prova in <link linkend="infos-testgroups"
>Gruppi di prova</link
>.</para
> 

<para
>Ora iscriviti ad uno dei gruppi di prova; alcuni server delle news hanno i propri gruppi di prova, che sono probabilmente meno affollati.</para>
 
<tip
> 
<para
>Ricorda che devi scaricare gli articoli dei nuovi gruppi di discussione ai quali ti sei iscritto; questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo se ci sono molti articoli nel gruppo. I soli articoli importanti sono il tuo e le risposte del gestore delle verifiche; se vuoi ridurre il numero di articoli scaricati durante la prova puoi configurarlo in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guilabel
>Configura KNode...</guilabel
><guilabel
>Lettura News</guilabel
><guilabel
>Generale</guilabel
><guilabel
>Numero massimo di articoli da scaricare</guilabel
></menuchoice
>: se riduci questo valore in maniera drastica, non dovresti attendere troppo a lungo per scaricare i nuovi articoli dopo aver inviato il tuo articolo di prova; tuttavia, se è impostato ad un valore troppo basso il tuo articolo potrebbe non essere scaricato. Un server delle news tollerabilmente veloce dovrebbe fornire il tuo articolo subito dopo che l'hai inviato; potresti, tuttavia, dover attendere un po': nella peggiore delle ipotesi 1 o 2 giorni. Sentiti libero di inviare un altro articolo se non riesci a vedere quello iniziale; i gruppi di prova servono a questo.</para
> 
</tip
> 

<caution>
<para
>Quando stai usando un server delle news locale, la configurazione di <guilabel
>Numero massimo di articoli da scaricare</guilabel
> in &knode; è probabilmente non necessaria; dovresti consultare, invece, la documentazione del tuo server delle news.</para
> 
</caution>

<para
>Se non hai riscontrato alcun errore annulla l'iscrizione ai gruppi di prova ed imposta nuovamente <guilabel
>Numero massimo di articoli da scaricare</guilabel
> al valore normale (1000).</para
> 

<sect3
> 
<title
>Pubblicare articoli</title
> 

<para
>Hai visto la maggior parte delle funzioni di &knode; ora, ma l'hai usato solo in maniera passiva finora, quindi passiamo alla pubblicazione di un articolo di prova in questo momento. Seleziona il nuovo gruppo di prova a cui sei iscritto nella vista cartelle; a questo punto, con <menuchoice
><guimenu
>Articolo</guimenu
><guimenuitem
>Invia al gruppo...</guimenuitem
></menuchoice
> o col tasto <keycap
>P</keycap
> verrà aperto l'editor.</para
> 

<para
>Puoi usare l'editor di &knode; come un normale editor di testi; ci sono però delle funzioni aggiuntive per la scrittura di articoli di news.</para
> 

<para
>Nella finestra dell'editor ci sono due righe di input: una per l'oggetto, che è vuota per il momento; ed un'altra per il gruppo di discussione sul quale verrà pubblicato questo articolo.</para
> 

<para
>Inserisci il testo <userinput
>Questa è una prova</userinput
> nel campo oggetto.</para
> 

<tip
> 
<para
>Normalmente, quando invii un articolo, usa un oggetto descrittivo. Gli articoli sprovvisti di un articolo descrittivo vengono spesso ignorati. Evita oggetti tipo <quote
>Aiuto, non funziona!!!!!</quote
> Esso non fornisce alcuna informazione sul contenuto dell'articolo.</para
> 
</tip
> 

<para
>Il campo <guilabel
>Gruppi:</guilabel
> contiene già il gruppo di prova che hai selezionato in precedenza; non lo cambiare.</para
> 

<para
>Al di sotto del campo di input per il <glossterm
>gruppo di discussione</glossterm
> c'è un altro campo opzione inattivo: questa funzione viene spiegata in seguito nel capitolo <link linkend="knode-editor-advanced"
>L'editor</link
>; per ora è irrilevante.</para
> 

<para
>Per ragione di semplicità useremo solamente una frase semplice; scrivi:</para>
 
<screen
><userinput
>Questo è il corpo del mio articolo di prova. @ $ %</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Poi inserisci una riga vuota seguita da:</para>
 
<screen
><userinput
>Ha funzionato?</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Potrebbe sembrarti divertente, ma fa quello che dovrebbe &mdash; prova la tua configurazione.</para
> 

<para
>Il tuo articolo dovrebbe apparire adesso come l'immagine sotto:</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>Il tuo primo articolo</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-new-article.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Il tuo primo articolo</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Il tuo primo articolo</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>Se stai usando &knode; con un server delle news locale scegli <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci ora</guimenuitem
></menuchoice
> nell'editor; se non hai una connessione con il server delle news in questo momento, puoi voler spedire il messaggio più tardi &mdash; puoi ottenere ciò usando <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci più tardi</guimenuitem
></menuchoice
> &mdash; &knode; memorizza quindi questo articolo nella cartella <guilabel
>Posta in uscita</guilabel
>. Puoi cominciare a spedire gli articoli nella cartella <guilabel
>Posta in uscita</guilabel
> manualmente, selezionando <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci messaggi in attesa</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 

<para
>Dopo aver inviato l'articolo noterai che &knode; ne memorizza una copia nella cartella <guilabel
>Posta inviata</guilabel
>.</para
> 

<para
>In base a quanto velocemente il tuo articolo viene pubblicato sul gruppo di discussione associato, puoi verificare i risultati dopo un po' di tempo: nella maggior parte dei casi è sufficiente controllare che ci siano nuovi articoli immediatamente dopo aver spedito l'articolo; sii paziente, comunque, poiché <emphasis
>potrebbe</emphasis
> volerci qualche ora prima che l'articolo raggiunga il gruppo di discussione. Se l'articolo non arriva dopo un certo numero di ore è probabile che qualcosa è andato storto: prova di nuovo; quindi, se non funziona ancora, dai un'occhiata alle <link linkend="faq"
>Domande ricorrenti</link
>.</para
> 

<important
> 
<para
>Anche quando stai usando un server delle news locate, devi controllare la presenza di nuovi articoli: il server delle news locale spedisce solamente l'articolo, non lo memorizza in un gruppo di discussione locale, quindi dovrai sincronizzarti con un server delle news esterno se vuoi verificare che il tuo articolo di prova è arrivo.</para
> 
</important
> 

<para
>Se l'<glossterm
>articolo</glossterm
> compare nel gruppo di discussione, allora sei riuscito nell'operazione; ora dovresti controllare che c'è il mittente giusto e se l'articolo è leggibile. Dai un'occhiata ai caratteri specifici della tua lingua, come gli umlaut per il tedesco; se non sono leggibili devi cambiare la codifica in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Invio News</guilabel
><guilabel
>Avanzate</guilabel
></menuchoice
> con <guilabel
>Permetti 8 bit</guilabel
>. Modificalo e ripeti la prova.</para
> 

<para
>Se è andato tutto bene, hai pubblicato con successo il tuo primo articolo su usenet con &knode;.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Inviare una risposta</title
> 

<para
>Dopo aver pubblicato con successo un articolo, ora risponderemo al tuo stesso articolo. Vuoi rispondere alla domanda che hai posto, vero?</para
> 

<para
>Seleziona il tuo articolo nella vista articoli e premi il &RMB;: apparirà un menu contestuale; scegli <guimenuitem
>Rispondi sul gruppo</guimenuitem
>.</para
> 

<para
>&knode; apre di nuovo l'editor, ma questa volta c'è già un oggetto inserito. La riga dell'oggetto dice:</para>
 
<screen
><computeroutput
>Re: Questa è una prova</computeroutput
> 
</screen
> 

<para
><emphasis
>Re:</emphasis
> è una scorciatoia per l'espressione latina <quote
>In re</quote
>, che si traduce come qualcosa del tipo <quote
>in relazione a</quote
>. Non dovresti cambiare l'oggetto e, in primo luogo, il <emphasis
>Re:</emphasis
>: la maggior parte dei newsreader ordinano le conversazioni per oggetto.</para
> 

<tip
> 
<para
>Se vuoi cambiare l'oggetto per qualche motivo, metti l'oggetto nuovo davanti a quello vecchio e sostituisci il Re: con una frase tra parentesi (Era: ...); nel nostro esempio questo sarebbe </para>

<informalexample
> 
<para
>Un nuovo oggetto! (Era: Questa è una prova)</para
> 
</informalexample
> 

<para
>Con questo tipo di oggetto mostri agli altri lettori che c'è una diramazione nella discussione originale; questo avviene, ad esempio, quando è presente un nuovo argomento nella discussione originale oppure l'oggetto originale è cambiato per qualche motivo.</para
> 

<para
>Se rispondi ad un articolo con un oggetto di questo tipo, cancella la parte tra parentesi dell'oggetto; la prima parte rimane, con un <emphasis
>Re:</emphasis
> posto come prefisso.</para>

<informalexample>
<para
>Re: Un nuovo oggetto!</para>
</informalexample
> 
</tip
> 

<para
>Diamo un'occhiata all'editor adesso. I contenuti dell'articolo al quale vogliamo rispondere è stato già copiato nell'editor da &knode;; per indicare che il testo è una citazione, ogni riga ha come prefisso un <emphasis
>&gt;</emphasis
>.</para
> 

<para
>Davanti al testo citato &knode; ha inserito una riga introduttiva: il contenuto di questa riga fa riferimento all'autore originale; puoi modificare il testo standard di questa riga in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Invio News</guilabel
><guilabel
>Compositore</guilabel
><guilabel
>Frase introduttiva:</guilabel
></menuchoice
>.</para
> 

<para
>L'articolo originale contiene la domanda: <emphasis
>Ha funzionato?</emphasis
> Vogliamo rispondere alla domanda adesso.</para>

<para
>Posizione il cursore sotto alla domanda citata e scrivi nella riga successiva:</para>
 
<screen
><userinput
>Sì, ha funzionato, complimenti!</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Non abbiamo ancora finito: è considerato buona educazione cominciare con un saluto tipo <quote
>Ciao</quote
> nella prima riga; se chiami l'autore per nome o meno dipende dalle tue abitudini, osserva il gruppo di discussione per abituarti alle usanze che ci sono.</para
> 

<para
>Poi cancelliamo tutte le parti non obbligatorie dell'articolo citato; nel nostro caso, cancelliamo tutto tranne la domanda.</para
> 

<para
>Con un testo così corto non ce n'è bisogno, ma questo è solo un esempio: se devi leggere nuovamente 100 righe di un articolo solo per trovare un <citation
>sono d'accordo</citation
> alla fine, allora capirai... A parte questo, rende gli articoli più piccoli in modo tale che usino meno spazio sul server.</para
> 

<para
>Alla fine salutiamo.</para
> 

<para
>Questa immagini mostra la nostra risposta prima di inviarla.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>La tua risposta al tuo articolo</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-followup.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>La tua risposta al tuo articolo</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>La tua risposta al tuo articolo</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<tip
> 
<para
>Puoi trovare una guida su come si cita in maniera corretta su <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren"
>http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink
> (in tedesco).</para
> 
</tip
> 

<para
>Ora dobbiamo ancora inviare la nostra risposta; come per l'invio del messaggio originale, scegli <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci ora</guimenuitem
></menuchoice
> o l'alternativa <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Spedisci più tardi</guimenuitem
></menuchoice
>, se non sei in linea al momento e non stai usando un server delle news locale. Se tutto funziona a dovere vedrai il tuo articolo nel gruppo di discussione dopo un po' di tempo; facile, vero?</para>
 
<tip
> 
<para
>Usando il menu <guimenu
>Opzioni</guimenu
> puoi configurare se vuoi inviare un messaggio di posta elettronica, un articolo oppure entrambi.</para>
</tip
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Risposta tramite posta elettronica</title
> 

<para
>La risposta tramite posta elettronica segue la stessa procedura dell'invio di una risposta in un gruppo di discussione; l'unica differenza è che viene inviata una risposta tramite posta elettronica all'autore e che essa non compare in nessun gruppo di discussione.</para
> 

<para
>Alle volte è meglio utilizzare una risposta tramite posta elettronica invece di inviare una risposta al gruppo di discussione; vengono usate principalmente quando vuoi correggere un errore o un comportamento scorretto dell'autore, senza ferire i loro sentimenti facendolo pubblicamente sul gruppo di discussione.</para
> 

<para
>Per rispondere con un messaggio di posta elettronica, seleziona il tuo articolo; di nuovo, apri il menu contestuale con il pulsante destro del mouse e scegli <guimenuitem
>Rispondi via posta elettronica</guimenuitem
>: &knode; aprirà il compositore con l'articolo citato all'interno.</para
> 

<para
>Oggetto e corpo sono identici a quando rispondi ad un articolo, ma il campo <guilabel
>Gruppi:</guilabel
> è sostituito da un campo <guilabel
>A:</guilabel
>; qui compare l'indirizzo di posta elettronica dell'autore. Nel nostro esempio dovrebbe essere il tuo stesso indirizzo di posta elettronica, se &knode; è impostato correttamente.</para
> 

<para
>Ai messaggi di posta elettronica si applicano le stesse regole per le citazioni e per l'educazione che per l'invio di un articolo in un gruppo di discussione.</para
> 

<para
>Dopo aver finito la tua risposta, la puoi inviare.</para
> 

<para
>L'immagine sotto mostra la risposta distribuita attraverso posta elettronica.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>Una risposta tramite posta elettronica</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-reply.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Una risposta tramite posta elettronica</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Una risposta tramite posta elettronica</para
> 
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<important>
<para
>La risposta tramite posta elettronica funziona solo se hai usato le impostazioni corrette in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Account</guilabel
><guilabel
>Server di posta (SMTP)</guilabel
></menuchoice
>.</para>
 
<para
>In base alla configurazione del tuo computer, troverai la risposta nella tua casella di posta elettronica; potresti dover connetterti al tuo <acronym
>ISP</acronym
> e scaricare la nuova posta in arrivo prima.</para>
</important
> 

<tip
> 
<para
>Nel menu <guimenu
>Opzioni</guimenu
> puoi configurare se vuoi inviare un messaggio di posta elettronica, un articolo oppure entrambi.</para
> 
</tip
> 
</sect3
> 
</sect2>
</sect1
>