summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 68ad31d9fd05780f49186a89d114f54a49ff84a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# translation of babelfish.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marco Spolaore"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mspolaore@e-tree.com"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Traduci pagina Web"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Traduci &pagina Web"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "dall'ingl&ese al"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "dal &francese al"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "dal te&desco al"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "dallo &spagnolo al"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "dal &portoghese al"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "dall'&italiano al"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "dall'&olandese al"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&cinese (semplificato)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "cinese (&tradizionale)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&olandese"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&francese"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "te&desco"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&italiano"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&giapponese"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "core&ano"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&norvegese"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&portoghese"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&russo"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&spagnolo"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "tai&landese"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "dal &cinese (semplificato) all'inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "dal cinese (&tradizionale) all'inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "dal &giapponese all'inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "dal coreano all'inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "dal &russo all'inglese"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Non è possibile tradurre la sorgente"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr ""
"Solamente le pagine web possono essere tradotte utilizzando questo plugin."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr ""
"Solamente le pagine web complete possono essere tradotte utilizzando questa "
"coppia di lingue."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Errore di traduzione"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra"

#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&arabo"