summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 888e0eeb694d10c704d1acfdb7b2b5102c317347 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# translation of babelfish.po to Japanese
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
# AWASHIRO Ikuya <ikuya@good-day.co.jp>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "ウェブページを翻訳"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "ウェブページを翻訳(&P)"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "英語から(&E)"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "フランス語から(&F)"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "ドイツ語から(&G)"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "スペイン語から(&S)"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "ポルトガル語から(&P)"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "イタリア語から(&I)"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "オランダ語から(&D)"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "中国語簡字体から(&C)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "中国語繁字体から(&T)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "オランダ語(&D)"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "フランス語(&F)"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "ドイツ語(&G)"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "イタリア語(&I)"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "日本語(&J)"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "韓国語(&K)"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "ノルウェー語(&N)"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "ポルトガル語(&P)"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "ロシア語(&R)"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "スペイン語(&S)"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "タイ語(&H)"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "英語(&E)"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "中国語簡字体から英語へ(&C)"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "中国語繁字体から英語へ(&T)"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "日本語から英語へ(&J)"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "韓国語から英語へ(&K)"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "ロシア語から英語へ(&R)"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "ソースを翻訳できません"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。"

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。"

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "翻訳エラー"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。"

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー"