summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
blob: 055d4fafa99c6a7bb4913949cb0ec8212a1c35f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# translation of katepybrowse.po to Japanese
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004.
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kpybrowser.cpp:188
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
msgid "Classes"
msgstr "クラス"

#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
msgid "Globals"
msgstr "グローバル"

#: pybrowse_part.cpp:36
msgid "Update Python Browser"
msgstr "Pytohn ブラウザを更新"

#: pybrowse_part.cpp:53
msgid "Python Browser"
msgstr "Python ブラウザ"

#: pybrowse_part.cpp:107
#, c-format
msgid "Could not find method/class %1."
msgstr "メソッド/クラス %1 が見つかりませんでした。"

#: pybrowse_part.cpp:107
msgid "Selection"
msgstr "選択"

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "P&ython"
msgstr "P&ython"