summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kgreet_classic.po
blob: a17dff5e86a3f1c48aac57b5c2e69bd3fdc449a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of kgreet_classic.po to Korean
# 유규형 <khyu@haansoft.com>, 2004.
# Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:10+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "&Username:"
msgstr "사용자 이름(&U):"

#: kgreet_classic.cpp:102
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"

#: kgreet_classic.cpp:124
msgid "&Password:"
msgstr "비밀번호(&P):"

#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Current &password:"
msgstr "현재 비밀번호(&P):"

#: kgreet_classic.cpp:143
msgid "&New password:"
msgstr "새로운 비밀번호(&N):"

#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "Con&firm password:"
msgstr "비밀번호 확인(&F):"

#: kgreet_classic.cpp:291
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "인식할 수 없는 프롬프트 \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:500
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "사용자 이름 + 비밀번호 (고전)"