summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
blob: daafd58651cba0645b2ba89ee8c3c7e7449f2e56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Korean
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "크기 변경"

#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "창 크기만 변경"

#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "창에 맞춰서 이미지 크기 변경"

#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "크기 변경 안함"

#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "최적 맞춤"

#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView 에서 이미지 크기에 맞춰서 창의 크기를 변경합니다. 이미지가 확대되진 "
"않지만 화면에 비해 너무 크면 이미지 크기를 축소합니다.</p>"