summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 09e87fb9a31c4998a2b0b607ca85cfa2350d3586 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# translation of kviewscannerplugin.po to Korean
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:06+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "이미지 스캔(&S)..."

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"SANE 지원이 안되거나, 스캐너가 올바르게 연결되어 있지 않습니다. 스캔을 다시 "
"하기 전에 확인해 주십시오."

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "사용 가능한 스캔 서비스가 없음"

#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "추가 도구모음"