summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/quicklauncher.po
blob: 69b37e82e87fc6e5a5f318ecd902d8ada7be74e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# translation of quicklauncher.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 07:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<filija@klaipeda.omnitel.net,rch@richard.eu.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"

#: configdlg.cpp:41
msgid "Configure"
msgstr ""

#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"

#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
msgid "Show Desktop"
msgstr ""

#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "Pridėti programą"

#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
msgid "Remove Application"
msgstr "Pašalinti programą"

#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr "Niekuomet automatiškai nešalinti"

#: quicklauncher.cpp:110
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Konfigūruoti Quicklauncher..."

#: quicklauncher.cpp:179
msgid "About"
msgstr ""

#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Quick Launcher"

#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Paprastas programų paleidiklis"

#: configdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Allow drag and drop"
msgstr "Leisti „tempti ir numesti“ veikseną"

#: configdlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""

#: configdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Maketas"

#: configdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "Taupyti vietą"

#: configdlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr "Neišplėsti ženkliukų pritaikant prie pulto dydžio"

#: configdlgbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Ženkliukų dydis"

#: configdlgbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Populiariausios programos"

#: configdlgbase.ui:153
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr "Trumpas terminas"

#: configdlgbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr "Ilgas terminas"

#: configdlgbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr "Didžiausias programų skaičius:"

#: configdlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr "Mažiausias programų skaičius:"

#: configdlgbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr "Pridėti/šalinti programas atsižvelgiant į jų populiarumą"

#: launcherapplet.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "Taupyti vietą"

#: launcherapplet.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr "Tempimas įgalintas"

#: launcherapplet.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Show Desktop Button Enabled"
msgstr ""

#: launcherapplet.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Ženkliukų dydis"

#: launcherapplet.kcfg:25
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Siūlomi ženkliukų dydžiai"

#: launcherapplet.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"

#: launcherapplet.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr "Išnykstantys mygtukai"

#: launcherapplet.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr "Mygtukai, kurie gali būti šalinami dinamiškai, jei tampa nepopuliarūs"

#: launcherapplet.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr "Rodyti rėmelį išnykstantiems mygtukams"

#: launcherapplet.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr "Automatiškas pritaikymas įgalintas"

#: launcherapplet.kcfg:46
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr "Mažiausiai vienetų skaičius"

#: launcherapplet.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr "Didžiausias vienetų skaičius"

#: launcherapplet.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr "Istorijos dydis"

#: launcherapplet.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr "Tarnybos talpyklės dydis"

#: launcherapplet.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr "Kokį skaičių tarnybų įsiminti"

#: launcherapplet.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "Tarnybų pavadinimai"

#: launcherapplet.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "Žinomų tarnybų pavadinimai"

#: launcherapplet.kcfg:73
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr "Tarnybų įterpimo vietos"

#: launcherapplet.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr "Vietos kur tarnybos įterpiamos, kai jos atgauna populiarumą"

#: launcherapplet.kcfg:77
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr "Tarnybos istorijos data"

#: launcherapplet.kcfg:78
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr "Istorijos data, naudojama tarnybos populiarumui išmatuoti"