summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: e2fec9c5bf79a48b5c31f6c557df61d3af337e67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# translation of tdefile_png.po to Lithuanian
#
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Sukūrimo laikas"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Programa"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Atsisakymas"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Pilkio skalė"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Paletė"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Pilkio skalė arba Alpha"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB arba Alpha"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "nieko"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Techninės detalės"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitų gylis"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Spalvų veiksena"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Suspaudimas"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Progresinė būsena"