summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
blob: 17725f931c8d7966a005ab20e72933475e17cf32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# translation of kmilo_kvaio.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(niekas)"

#: kvaio.cpp:157
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:160
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:169
msgid "Unhandled event: "
msgstr ""

#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Connected"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Disconnected"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:392
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr ""

#: kvaio.cpp:399
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr ""

#: kvaio.cpp:402
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:405
msgid "No Battery Inserted."
msgstr ""

#: kvaio.cpp:408
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446
msgid "Brightness"
msgstr "Ryškumas"

#: kvaio.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  kttsjobmgr.po (kttsjobmgr)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  kcmkttsd.po (kcmkttsd)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  alsaplayerui.po (alsaplayerui)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  kmix.po (kmix)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas\n"
"#-#-#-#-#  juk.po (juk)  #-#-#-#-#\n"
"Garsumas\n"
"#-#-#-#-#  noatun.po (noatun)  #-#-#-#-#\n"
"Garsas"

#: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547
msgid "Starting KMix..."
msgstr ""

#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr ""

#: kvaio.cpp:591
msgid "Mute on"
msgstr ""

#: kvaio.cpp:594
msgid "Mute off"
msgstr ""