summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/htmlsearch.po
blob: b51b1cf76b4e301c8e65cd7fb1de261b3269b87e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# translation of htmlsearch.po to Macedonian
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2000.
# Darko Nikolovski <darkon@npk>, 2002,2003.
# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"

#: index.cpp:11
msgid "The language to index"
msgstr "Јазикот за индексирање"

#: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex"

#: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files."
msgstr "TDE Генератор на индекси за датотеки за помош."

#: htmlsearch.cpp:124
msgid ""
"_: List of words to exclude from index\n"
"above:about:according:across:actually:\n"
"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
"almost:alone:along:already:also:although:\n"
"always:among:amongst:and:another:any:\n"
"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
"arent:around:became:because:become:\n"
"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
"himself:his:how:however:hundred:\n"
"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
"together:too:toward:towards:trillion:\n"
"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
"until:update:updated:updates:upon:\n"
"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
"without:wont:work:worked:works:working:\n"
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
msgstr ""
"above:about:according:across:actually:\n"
"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
"almost:alone:along:already:also:although:\n"
"always:among:amongst:and:another:any:\n"
"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
"arent:around:became:because:become:\n"
"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
"himself:his:how:however:hundred:\n"
"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
"together:too:toward:towards:trillion:\n"
"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
"until:update:updated:updates:upon:\n"
"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
"without:wont:work:worked:works:working:\n"
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"

#: progressdialog.cpp:14
msgid "Generating Index"
msgstr "Генерирам индекс"

#: progressdialog.cpp:19
msgid "Scanning for files"
msgstr "Пребарувам за датотеки"

#: progressdialog.cpp:29
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Ги извлекувам термините за пребарување"

#: progressdialog.cpp:38
msgid "Generating index..."
msgstr "Генерирам индекс..."

#: progressdialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr "Обработени датотеки: %1"