summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 07003d3021df8c0d43f480a2d1fe955eb75345ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of kjobviewer.po to Mongolian
# # Copyright (C)
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@users.sf.net"

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Бүх хэвлэгч"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Стандарт хэвлэгч тодорхойлогдоогүй байна. Та бүх хэвлэгчийг харахдаа --all "
"гэсэн параметртэй ажиллуулна уу."

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Хэвлэх алдаа"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Даалгавар очих хэвлэгч"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Эхлэлд даалгавар харагчийг харуулах"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Бүх хэвлэгчдийн даалгавар харуулах"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "даалгавар харуулагч"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Хэвлэх даалгавар харах"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Даалгавар"

#: kjobviewerui.rc:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Шүүлтүүр"