summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdepim/libkpimexchange.po
blob: b6bcbdb5e01d1bc5f5e7abb757fd43f986da1db0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-24 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeKonto\n"
"Feil under lasting «%1»: %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiserings feil"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeHenting\n"
"Feil under henting «%1»: %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Exchange nedlasting i gang"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Exchange programtillegg"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Oversikt over avtaler"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Laster ned, %1 av %2"