summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
blob: 930127dc728d01649e4f1519aba854115ff5b102 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Het handboek van &ktuberling;</title>
<authorgroup>

<author><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address>
</affiliation></author>

<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address><email>pea@ahlquist.org</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Nalezer</contrib>
</othercredit>

&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries; 

</authorgroup>

<date>2002-04-15</date>
<releaseinfo>0.03.02</releaseinfo>

<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year>
<holder>Eric Bischoff</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Paul E. Ahlquist Jr.</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KTuberling</keyword>
<keyword>spel</keyword>
<keyword>kinderen</keyword>
<keyword>tuberling</keyword>
<keyword>aardappel</keyword>
<keyword>pinguin</keyword>
<keyword>aquarium</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Inleiding</title>

<para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para>

<para>Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote>aardappelmannetje</quote>. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para>

<para>Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para>

<para>Er is een museum (soort van <quote>Madame Tusseaud</quote> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr">Eric Bischoff</ulink> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para>

<para>&ktuberling; kan ook <quote>praten</quote>. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote>spreekt</quote> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote>spreekt</quote> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para>
</chapter>

<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Grondbeginselen</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title>De muis</title>

<para>Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Het <quote>Speelveld</quote>, links. </para></listitem>
<listitem><para>Het <quote>objecten</quote>veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Hoofdvenster</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title>Een object plaatsen</title>

<para>Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote>objecten</quote>gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote>speelveld</quote> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title>Een object verplaatsen</title>
<para>Als u een object in het <quote>speelveld</quote> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title>Een object verwijderen</title>
<para>Om een object uit het <quote>speelveld</quote> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote>objectveld</quote>. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="the-tool-bar">
<title>De werkbalk</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Werkbalk</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para>

<table>
<title>Werkbalkknoppen</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry>Knop</entry>
<entry>Naam</entry>
<entry>Bijhorende menuoptie</entry>
<entry>Actie</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Knop voor nieuw spel</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Nieuw</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Wist het <quote>speelveld</quote>-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Knop laden</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry><guiicon>Laden</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Laden...</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knop opslaan</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry><guiicon>Opslaan</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knop afdrukken</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon>Afdrukken</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knop ongedaan maken</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Ongedaan maken</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knop opnieuw</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon>Opnieuw</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title>De menuopties</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menubalk</phrase></textobject>
</mediaobject>

<sect2>
<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase><guimenu>Bestand</guimenu> Menu</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Wist</action> het <quote>speelveld</quote>-gebied. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Laden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
 <listitem><para><action>Opent een bestaand Tuberling-bestand</action> uit het museum of een andere locatie.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Bewaart</action> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als afbeelding...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Maakt een illustratie </action> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Drukt</action> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Beëindigt</action> &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu bewerken</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Maakt</action> de laatste plaatsing van een <quote>object</quote> ongedaan. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Voert</action> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote>object</quote> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel>Ongedaan maken</guilabel> hebt gebruikt. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopieert</action> het <quote>speelveld</quote>-gebied naar het klembord.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Het menu <guimenu>Speelveld</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Speelveld</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Aardappelmannetje</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Pinguin</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action>.  &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Aquarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schakelt het speelveld naar het aquarium</action>.  &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Het menu <guimenu>Spraak</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Spraak</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command>artsd</command> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Geen geluid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zet het geluid uit</action>. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Deens</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Deens</action>. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Nederlands</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action>. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Engels</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Engels</action>. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>etc...</term>
<listitem><para>Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu Help</phrase></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title>Dankbetuigingen en licentie</title>

<para>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email> - &kde;-programmering</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Tests, advies en hulp</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Pinguin-illustraties</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Verbetering van de geluiden</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - proeflezen van de documentatie</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Paul Ahlquist <email>pea@ahlquist.org</email> - verbeteren van de documentatie</para>
</listitem>
</itemizedlist> 

<para>Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para>

<para>Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para>

&meld.fouten;&vertaling.niels; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title>Installatie</title>

<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title>Hoe <application>ktuberling</application> te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Benodigdheden</title>

<para>Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para>

<para>Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>