summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/quanta/working-with-quanta.docbook
blob: 044f47e94bcd9420014765949fc819a4ef784ef5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="using-quanta-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Werken met...</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Robert</firstname
> <surname
>Nickel</surname
> <affiliation
> <address
><email
>robert@artnickel.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Andr&aacute;s</firstname
> <surname
>Mantia</surname
> <affiliation
> <address
><email
>amantia@kde.org</email
></address>
  </affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Controle</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Fabrice</firstname
> <surname
>Mous</surname
> <affiliation
> <address
><email
>fabrice@kde.nl</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Controle</contrib>
</othercredit>

&Sander.Koning;&Tom.Albers; 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Werken met...</title>

<para
>Dit hoofdstuk beschrijft de delen van &quantaplus; waar u het meeste mee zult werken. Deze maken u niet alleen productiever, maar zorgen er ook voor dat u &quantaplus; aan uw eigen manier van werken aan kunt passen. </para>

<sect1 id="toolbars-howto-3-2">
<title
>Werkbalken</title>

<para
>Zoals al eerder beschreven, worden werkbalken in &quantaplus; vooral beheerd via het menu <guimenu
>Werkbalken</guimenu
>. Aanmaken en gebruiken gaan op een net andere manier. Het aanmaken van werkbalken wordt later beschreven in de sectie <quote
><link linkend="creating-toolbars-3-2"
>Werkbalken aanmaken</link
></quote
>. </para>

<para
>Het gebruik van werkbalken is eenvoudig. Als u op een pictogram van een element of actie klikt, kunnen er drie dingen gebeuren. Er kan een element ingevoegd worden (eventueel met een sluit-element), er kan een dialoogvenster verschijnen waarin u attributen voor een element in kunt vullen, of er kan een actie uitgeveord worden die iets handigs met uw huidige bestand of project doet. Als u merkt dat u herhaaldelijk vervelend typewerk doet om een bepaald element dat niet in &quantaplus; zit goed in uw code te krijgen, kunt u dat toevoegen. Zie <xref linkend="dtep-intro-3-2"/> voor meer informatie. </para>

<para
>Werkbalken en hun elementen instellen kunt u doen door het contextmenu te gebruiken (rechtsklik op een werkbalk) waar u een <guilabel
>Nieuwe actie</guilabel
> kunt aanmaken, een <guilabel
>Nieuwe werkbalk</guilabel
>, en andere acties kunt uitvoeren als <guilabel
>Werkbalk verwijderen</guilabel
>, <guilabel
>Werkbalk hernoemen</guilabel
> of <guilabel
>Werkbalken instellen</guilabel
>. Het laatste geeft u het dialoogvenster waar u kunt opgeven welke acties op deze of andere werkbalken zichtbaar moeten zijn. </para>
<para
>Door het contextmenu op een actie (pictogram) op een werkbalk te activeren, ziet u naast de bovengenoemde acties ook <guilabel
>Actie verwijderen</guilabel
> en <guilabel
>Actie bewerken</guilabel
>, die voor zichzelf spreken. </para>
<para
>De werkbalken en de acties erop kunnen worden ingesteld met de menu-items <menuchoice
><guimenu
>Instellinegn</guimenu
><guimenuitem
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
></menuchoice
> en <menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>Acties instellen...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Over gebruikergedefinieerde acties kunt u lezen in <xref linkend="user-actions"/>. </para>

<para
>Een tag-dialoogvenster ziet er als volgt uit: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Een voorbeeld van een tag-dialoogvenster.</para
></caption>
</mediaobject>
</para>

<para
>De bovenstaande afbeelding geeft het dialoogvenster voor de anker-tag weer. Als u &HTML; of &XHTML; kent, ziet u dat alle attributen die in een anker-element kunnen voorkomen, beschikbaar zijn in het dialoogvenster. De tabs bovenaan voor <guilabel
>Algemeen</guilabel
>, <guilabel
>Kern en i18n</guilabel
>, <guilabel
>Gebeurtenissen</guilabel
> en <guilabel
>Focus</guilabel
> bevatten alle andere attributen die beschikbaar zijn voor het anker-element. U hoeft slechts de attributen in te vullen die u in uw element wilt terugzien. Als u OK kiest krijgt u een goedgevormd anker op de huidige cursorpositie in uw document. </para>
</sect1>
&quanta-projects; <sect1 id="templates-3-2">
<title
>Sjablonen</title>

<para
>Sjablonen zijn raamwerkdocumenten, codefragmenten en verwijzingen naar bestanden. &quantaplus; gebruikt sjablonen als basis voor het interne bestandssysteem met verbeterde organisatie en uiterlijk. U kunt elke repository die zich op uw systeem bevindt, naar de sjabloonboomstructuur kopiëren, verplaatsen of koppelen.De grens aan sjablonen in &quantaplus; kunt u als dezelfde zien als dat van uw bestandssysteem: waar uw verbeelding ophoudt. </para>

<para
>Sjablonen kunnen in geneste mappen voorkomen. Er is geen vaste limiet aan hoe diep u ze kunt nesten, maar binnen elke map verwacht &quantaplus; een consistente actie voor het basissjabloon. Verder kunnen sjablonen kop- en voettekst aan niet-documentsjablonen toevoegen. Dit maakt het aanmaken van tags gemakkelijker. Het plan voor de volgende versie na de vrijgave is om variabelen toe te voegen waarmee bijvoorbeeld de afbeeldingsgrootte ingelezen kan worden, om zo meer informatie aan de tag toe te kunnen voegen. </para>

<para
>Ons doel met sjablonen is om ze uit te breiden naar <quote
>concept</quote
>-sjablonen die meerdere bestanden kunnen bevatten, voor het plaatsen van een bestelling of het maken van een overzichtssectie. Idealiter wordt dit een gereedschap om uw werk productiever en dynamischer te maken. Een van onze uiteindelijke doelen is om een gestructureerde sjabloonontwerpmodus te maken om site-opmaak en -structuur te kunnen bewerken, die u kunt gebruiken om uw websites te ontwerpen en interactief bij te werken. Wilt u hieraan bijdragen, kijk dan op onze <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/main1.php?contfile=needs"
> "help wanted"</ulink
>-pagina. </para>

<important>
<para
>Enkele bij &quantaplus; meegeleverde sjablonen hebben bepaalde gebruiksvoorwaarden. Lees deze goed door voordat u een sjabloon gebruikt. </para>
</important>

<sect2 id="template-types-3-2">
<title
>Sjabloontypes</title>

<para
>&quantaplus; ondersteunt diverse soorten sjablonen: </para>
<para>
<simplelist>
<member
>Binaire sjablonen</member>
<member
>Documentsjablonen</member>
<member
>Tekstfragmenten</member>
<member
>Site-sjablonen</member>
</simplelist>
Voorbeelden van deze soorten worden bij &quantaplus; meegeleverd. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Binaire sjablonen</term>
<listitem>
<para
>Binaire bestanden zijn alle bestanden die niet puur uit tekst bestaan. Dit kan dus alles zijn behalve tekstbestanden: afbeeldingen, &PDF;'s, flash-bestanden, enzovoort. Binaire sjablonen worden normaal gesproken in een document ingevoegd via links (&ie; afbeeldingen met <sgmltag class="starttag"
>img src=/url</sgmltag
>). U vindt enkele voorbeelden in de Sjablonen-boomstructuur onder Globale sjablonen. Zie <xref linkend="qit-3-2"/> voor meer informatie over de <guilabel
>Sjablonen</guilabel
>-boomstructuur. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Documentsjablonen</term>
<listitem>
<para
>Hier valt elk soort tekstdocument onder. U kunt nieuwe documenten maken die gebaseerd worden op deze sjablonen. Waarschijnlijk wilt u specifiekere of afwijkende documenten in submappen onderverdelen. Hier kunt u een basisraamwerk maken voor wat u wilt doen en het op een gestructureerde manier aan uw werk geven, om zodoende meer effici�tie te realiseren. U vindt enkele voorbeelden in de Sjablonen-boomstructuur onder Globale sjablonen. Zie <xref linkend="qit-3-2"/> voor meer informatie over de <guilabel
>Sjablonen</guilabel
>-boomstructuur. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Tekstfragmenten</term>
<listitem>
<para
>Dit sjabloontype is handig als u niet een document wilt maken dat op een sjabloon is gebaseerd, maar als u steeds dezelfde tekst in uw documenten wilt invoegen. Dit kan van alles zijn, van een enkele regel commentaar tot een compleet JavaScript-menu of een Perl-script. U vindt enkele voorbeelden in de Sjablonen-boomstructuur onder Globale sjablonen. Zie <xref linkend="qit-3-2"/> voor meer informatie over de <guilabel
>Sjablonen</guilabel
>-boomstructuur. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Site-sjablonen</term>
<listitem>
<para
>Zoals de naam al aangeeft zijn deze sjablonen nuttig om een hele website te maken uitgaande van een sjabloon. Dit is een verzameling van diverse documenten die in een mapstructuur kunnen worden bewaard, het geheel kan worden opgeslagen als gecomprimeerd tar-archief. &quantaplus; biedt op het moment geen voorbeelden van site-sjablonen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="template-scope-3-2">
<title
>Sjabloon-zichtbaarheidsgebieden</title>

<para
>De beschikbaarheid van sjablonen is afhankelijk van de vastgestelde<link linkend="quanta-workspaces-3-2"
>werkruimte</link
> in &quantaplus;. </para>

</sect2>

<sect2 id="creating-templates-3-2">
<title
>Sjablonen aanmaken</title>

<sect3 id="creating-document-templates">
<title
>Documentsjablonen maken</title>
<para
>Maak uw favoriete documentstructuur aan (&XML;, &HTML;, DocBook, &etc;) en kies <menuchoice
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
> Opslaan als sjabloon</guimenuitem
> <guimenuitem
>Als lokaal/projectsjabloon opslaan</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>

<para
>Als u dit gedaan hebt, verschijnt het sjabloon <emphasis
>niet</emphasis
> in de project-tabweergave, zelfs niet als u het als projectsjabloon hebt opgeslagen. Ga naar de sjabloonweergave en zoek uw sjabloon op in de tab Projectsjablonen. </para>
</sect3>
<sect3 id="creating-text-templayes">
<title
>Tekstfragmenten maken</title>
<para
>Selecteer wat tekst in uw document en kies <menuchoice
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Opslaan als sjabloon</guimenuitem
> <guimenuitem
>Selectie opslaan in lokaal/projectsjabloonbestand</guimenuitem
> </menuchoice
>. U kunt ook slepen-en-loslaten gebruiken om de selectie naar de <guilabel
>Sjablonen</guilabel
>-boomweergave te slepen. </para>
</sect3>
<sect3 id="creating-binary-templates">
<title
>Binaire sjablonen maken</title>
<para
>Het aanmaken van een binair sjabloon is eenvoudig: kopieer het bestand naar een sjabloonmap. U kunt standaard bestandsbeheerfuncties gebruiken om dit te doen: slepen-en-neerzetten of kopiëren en plakken vanuit Konqueror of de <guilabel
>Bestandenboom</guilabel
>. </para>
</sect3>
<sect3 id="creating-site-templates">
<title
>Site-sjablonen maken</title>
<para
>Rechtsklik op een map in een van de boomstructuur-weergaves <guilabel
>Bestandenboom</guilabel
> of <guilabel
>Projectbestanden</guilabel
> en kies <guilabel
>Sitesjabloon maken</guilabel
>, kies een naam voor het sjabloon en sla op. Standaard wordt het sjabloon in de projectsjablonenmap opgeslagen, maar u kunt het natuurlijk ook als een lokaal of globaal sjabloon opslaan. </para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="using-templates-with-projects-3-2">
<title
>Sjablonen gebruiken bij projecten</title>

<para
>Projectsjablonen zorgen ervoor dat u uw aandacht beter op het feitelijke werk kunt richten. U kunt kop- en voetteksten maken of &PHP;-invoegbestanden koppelen. Verder zijn er nog een paar andere erg leuke dingen die we overwogen toen we deze functie maakten. </para>

<para
>Als u een project aanmaakt kunt u ervoor kiezen om alle bestaande globale en gebruikerssjablonen naar uw lokale project te kopi�en. Projecten krijgen normale sjabloonmogelijkheden zodat u niets verliest. U kunt keizen waar uw sjabloonbestanden opgeslagen moeten worden, bijvoorbeeld in de hoofdmap van uw server zodat uploaden gemakkelijk is, of juist in een submap zodat ze veilig stan. Als u naar een bestand koppelt dat zich niet in de projectsjablonen bevindt, wordt u gevraagd of u dit bestand naar uw projectsjablonen wilt kopi�en voordat de koppeling gemaakt wordt. Dit voorkomt ongeldige koppelingen bij het uploaden. U kunt altijd bepalen waar u uw sjablonen opslaat, dus verplaatsen is mogelijk. &quantaplus; onthoudt dit echter niet, u zult bestaande koppelingen moeten aanpassen. </para>

</sect2>

<sect2 id="managing-templates-3-2">
<title
>Sjablonen beheren</title>

<para
>De sjabloonstructuur op de sjablonentab is gebaseerd op de bestanden in <filename class="directory"
> $<envar
>TDEDIR</envar
>/share/apps/ quanta/templates</filename
> en <filename class="directory"
> $<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/quanta/templates</filename
>. Voor beide mappen wordt een containertype vastgesteld zoals <link linkend="template-types-3-2"
>hierboven</link
> beschreven. </para>

<para
>Om het gedrag van een map te wijzigen, klikt u met de &RMB; in de sjabloonweergave op de map en kiest u <guimenuitem
>Eigenschappen</guimenuitem
>. Het volgende dialoogvenster verschijnt: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template-rmb.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Het dialoogvenster Eigenschappen.</para
></caption>
</mediaobject>
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Type</guilabel
></term>

<listitem>
<para
>Keuzelijst met de drie eerder beschreven types: bestanden, tekst, sjabloon. Deze lijst is niet beschikbaar als u het keuzevakje <guilabel
>Hoofdattributen overnemen</guilabel
> ingeschakeld heeft. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hoofdattributen overnemen</guilabel
> (<sgmltag class="starttag"
>foo</sgmltag
>)</term>
<listitem>
<para
>Is standaard ingeschakeld en behalve voor de mappen op het hoogste niveau van de sjablonenboomstructuur is dit een goede keuze. Als dit ingeschakeld is op het hoogste niveau, heeft dit als gevolg dat sjablonen, tenzij op lagere niveaus andere keuzes gemaakt worden, gedeactiveerd worden. Voor een map die niet op het hoogste niveau zit, zal de <sgmltag class="starttag"
>bla</sgmltag
> iets vermelden als <literal
>Tekstfragment</literal
>. Als er niets vermeld wordt, bevindt u zich waarschijnlijk op het hoogste niveau. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pre-/posttekst gebruiken</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Maakt pre- en posttekst mogelijk voor sjablonen in deze map. Dit is bijvoorbeeld een gemeenschappelijke kop-/voettekst voor alle sjablonen van een bepaald project. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pre-tekst</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>De tekst die voor de eigenlijke inhoud van uw sjabloon ingevoegd moet worden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Post-tekst</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>De tekst die na de eigenlijke inhoud van uw sjabloon ingevoegd moet worden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--<para>
The properties for a template file looks a bit different:
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template-file-rmb.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Properties dialog.</para
></caption>
</mediaobject>

</para
>-->
<para
>Verder kunt door met de &RMB; te klikken toegang krijgen tot bestandsbeheerfuncties om mappen te maken of te kopi�en, of sjablonen te kopiëren en te plakken. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="vpl-3-2">
<sect1info>
<title
><application
>Visual Page Layout</application
></title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Nicolas</firstname
> <surname
>Deschildre</surname
> <affiliation
> <address
><email
>nicolasdchd@ifrance.com</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Controle</contrib>
</othercredit>

&Sander.Koning;&Tom.Albers; 

</authorgroup>
</sect1info>

<title
><application
>Visual Page Layout</application
></title>

<sect2 id="vpl-views-3-2">
<title
>&VPL;-modi</title>

<para
>Met de <application
>Visual Page Layout</application
> (&VPL;)-editor (ook wel <acronym
>WYSIWYG</acronym
> (What you see is what you get: Wat u ziet is wat u krijgt) kunt u een &HTML;- of &XHTML;-document bewerken terwijl u de veranderingen direct verwerkt ziet worden. Net als in uw favoriete tekstverwerker kunt u in uw document klikken, en op de plaats van de cursor tekst en afbeeldigen invoegen, tekstopmaak bepalen, &etc;. Het doel van &VPL; is dat u mooie en geldige webpagina's maakt zonder dat u per se over kennis van opmaaktalen moet beschikken. </para>

<para
>&quantaplus; biedt twee modi: <guilabel
>&VPL; editor</guilabel
> en<guilabel
>&VPL; &amp; broncode-editors</guilabel
>. Deze kunt u openen via het menu <guimenu
>Beeld</guimenu
>. De eerste vervangt de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
> door de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
>, de tweede verdeelt het venster in twee delen, de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
> en de<guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
>. </para>

<para
>De <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> werkt als volgt: Een document wordt als een gewone &HTML;- of &XHTML;-pagina geladen. U kunt het dan bewerken, en als u terugschakelt naar de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
> ziet u dat de veranderingen die u in de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> hebt gemaakt, toegepast zijn in de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
>. </para>

<note>
<para
>Als u in de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> aan een document werkt dat &PHP; bevat, ziet u op de plaats van de &PHP;-code een groen pictogram. Deze code kunt u niet in de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> wijzigen. Om &PHP; te wijzigen zult u terug moeten keren naar de<guilabel
>broncode-editor</guilabel
>. </para>
</note>

<para
>De tweede modus werkt net als de eerste, met dien verstande dat u direct het gevolg van uw wijzigingen ziet, zowel in de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
> als in de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
>, en de cursors van de broncode-editor en de<guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> lopen synchroon. Door op <keycap
>F9</keycap
> te drukken komt u in deze modus. Als deze modus reeds actief is schakelt u hiermee over van de ene weergave naar de andere. De cursor blijft op dezelfde plek in uw document. </para>

<para
>Het interval waarmee de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> en de <guilabel
>broncode-editor</guilabel
> ververst worden is instelbaar. Kies <menuchoice
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Quanta instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Kies de tab <guimenu
>&VPL;-weergave</guimenu
>. U kunt kiezen of u deweergave automatisch wilt verversen, of alleen als u erop klikt. Als u voor automatisch kiest, kunt u een interval instellen. Kies een kleiner getal voor snellere computers en een groter getal voor langzamere computers. </para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vplsourceview.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>De modus <guilabel
>&VPL;- &amp; broncode-editors</guilabel
>.</para
></caption>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="vpl-editing-3-2">
<title
>Bewerken met &VPL;</title>

<sect3 id="doc-prop-dia-3-2">
<title
>Het dialoogvenster <guilabel
>Documenteigenschappen</guilabel
></title>

<para
>Laten we als voorbeeld kijken naar het wijzigen van de titel van uw webpagina. Ga naar <menuchoice
> <guimenu
>Gereedschap</guimenu
> <guimenuitem
>Documenteigenschappen</guimenuitem
> </menuchoice
>. Met dit gereedschap kunt u <quote
>onzichtbare</quote
> tags wijzigen als u in de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
> werkt. Het dialoogvenster <guilabel
>Documenteigenschappen</guilabel
> wordt ook geopend als u een nieuw document aanmaakt vanuit de <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
>. Op deze manier wordt de hoeveelheid letterlijke code die u moet intypen verminderd. U kunt de volgende dingen bewerken: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Titel</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>De titel van het document. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Meta-items</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Meta-tags bevatten informatie over het document zelf, &eg; trefwoorden voor zoekmachines op Internet. U kunt <guilabel
>meta-items</guilabel
> toevoegen of verwijderen met behulp van de twee knoppen onderaan, en u kunt ze wijzigen door op de lijst te klikken: &eg; voer<quote
>keywords</quote
> in in de kolom <quote
>naam</quote
>, en <quote
>woord1 woord2</quote
> in de kolom <quote
>inhoud</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>CSS-regels</guilabel
></term>
<listitem>
<para
><guilabel
>CSS-regels</guilabel
> vormen een nieuwe manier om uw webbrowser te vertellen hoe een pagina weergegeven moet worden. U kunt <guilabel
>CSS-regels</guilabel
> toevoegen of verwijderen met behulp van de knoppen onderaan. U kunt ook de velden invullen als bij <guilabel
>meta-items</guilabel
>. Het bewerken van <guilabel
>CSS-regels</guilabel
> wordt nog niet ondersteund. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>CSS-stijlblad koppelen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>U kunt ook een extern CSS-stijlblad koppelen. Kies de knop <guilabel
>Bladeren</guilabel
> en zoek het gewenste bestand op. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="vpl-editor-3-2">
<title
>De <guilabel
>&VPL;-editor</guilabel
></title>

<para
>U kunt de cursor net als in een tekstverwerker verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen. Er is een fout bekend waardoor het verplaatsen niet geheel gaat zoals u zou willen. Ook selecteren werkt als gewoonlijk. Voeg tekst in door te typen en verwijder het met de toetsen &Backspace; en Delete. </para>

<para
>Het invoegen van tags (afbeeldingen, applets, tekstopmaak en dergelijke) gaat met dezelfde werkbalken als in de broncode-editor. Let op dat het invoegen van een tag niet de voorgaande soortgelijke tags weghaalt, &eg; als u een anker om een tekstblok invoegt, wordt niet een reeds bestaandanker weggehaald. </para>

<note>
<para
>Sommige werkbalkitems worden uitgeschakeld, zoals de <guilabel
>Tabelassistent</guilabel
> of de <guilabel
>Lijstassistent</guilabel
>. Deze zullen in een latere versie wel werken in &VPL;. Gebruikt u in deze versie de werkbalken <guilabel
>Tabellen</guilabel
> of <guilabel
>Lijsten</guilabel
>. </para>
</note>

<para
>Om een tag te bewerken schakelt u over naar de <guilabel
>Attribuut-boomstructuur</guilabel
>, die u bereikt via <menuchoice
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guisubmenu
>Hulpmiddelenweergaven</guisubmenu
> </menuchoice
>. Klik op de tag die u wilt wijzigen, of op een ingesloten object als u er niet direct bij kunt. De <guilabel
>attribuut-boomstructuur</guilabel
> toont de naam van de huidige tag en een lijst van alle bovenliggende tags en attributen. &VPL; ondersteunt nog niet (bijvoorbeeld) &XHTML;+<acronym
>MathML</acronym
>, maar u kunt wel namespaces met deze weergave bewerken. Klik op het veld <guilabel
>Waarde</guilabel
> en wijzig dit naar eigen wens. Als u een bovenliggende tag wilt bewerken, selecteert u die waarop de <guilabel
>attribuut-boomstructuur</guilabel
> deze weergeeft. </para>

<para
>Om een tag te verwijderen kunt u ook de <guilabel
>Attribuut-boomstructuur</guilabel
> gebruiken, en wel de twee rode kruisjes in de rechterbovenhoek. De eerste verwijdert alleen de huidige tag. Als de &HTML;/&XHTML;-specificatie niet toetstaat dat de onderliggende tags onderliggend worden aan de tag boven de te verwijderen tag, worden ook die tags verwijderd, enzovoort. Het tweede kruisje verwijdert de geselecteerde tag en alle onderliggende. </para>

</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>