summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/dockbarextension.po
blob: 7c83e7e572a2f3e9f1af97971bf114b49adf9f05 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of dockbarextension.po to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C).
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Klarte ikkje starta dei følgjande dokka appletane: %1"

#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: informasjon"

#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Skriv kommandoen for appleten %1.%2"

#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Denne appleten oppfører seg ikkje som han skal, og dokkpanelet finn ikkje "
"kommandoen som skal til for å starta han neste gong TDE startar."

#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Drep denne appleten"

#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Endra kommando"