summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 14a9e5d6248b13f6d18892971499fd0eaf24cdbe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# translation of kviewscannerplugin.po to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skann bilete …"

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Det verkar ikkje som om systemet har SANE-støtte, eller skannaren er ikkje "
"skikkeleg installert. Kontroller dette før du prøver å skanna igjen."

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Inga skanneteneste tilgjengeleg"

#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-verktøylinje"