summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po
blob: 413e77d8cfaab5d26622d1a8f92f985b763ab682 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of dockbarextension.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:07+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "ਡਾਕਬਾਰ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %1"

#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "ਕਿਕਰ: ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "ਐਪਲਿਟ %1.%2 ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ"

#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"ਇਹ ਐਪਲਿਟ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਕਬਾਰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨੂੰ "
"ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"

#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "ਇਹ ਐਪਲਿਟ ਖਤਮ ਕਰੋ"

#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਤਬਦੀਲ"